Lyrics and translation Shotas - Commando
J'vais
pas
percer,
c'est
c'qu'on
m'a
dit,
on
m'a
dit
"écoute
même
plus
les
"on
m'a
dit"
Мне
говорили,
что
я
не
пробьюсь,
говорили:
"Даже
не
слушай,
что
тебе
говорят"
Sur
l'terrain,
fais
la
faute,
y
a
penalty,
frigo
vide,
tu
veux
rouler
en
Bugatti
На
поле
ошибка
– пенальти,
пустой
холодильник,
а
ты
хочешь
кататься
на
Bugatti
Et
demain
matin,
faut
qu'je
baise
Katy,
étant
petit,
j'volais
que
des
caddies
И
завтра
утром
я
должен
трахнуть
Катю,
будучи
мелким,
я
воровал
только
тележки
Nan,
nan,
la
vie
m'a
pas
fait
d'cadeau,
au
calme,
c'est
pas
grave,
j'pardonne,
y
a
tchi
Нет,
нет,
жизнь
мне
подарков
не
делала,
спокойно,
ничего
страшного,
я
прощаю,
все
чики-пуки
Faut
qu'tu
dis
le
montant,
une
galère
pour
toi,
c'est
sûr,
j'veux
monter
Назови
сумму,
твои
проблемы
– мой
шанс
подняться
C'est
le
bénèf'
qui
nous
rend
tous
contents,
tellement
content
que
j'peux
plus
recompter
Прибыль
делает
нас
всех
довольными,
настолько
довольными,
что
я
счёта
потерял
Attends,
j'vais
t'raconter
comment
j'me
suis
fait
remonter
Подожди,
я
расскажу
тебе,
как
меня
нагнули
Pendant
qu'je
bossais,
y
avait
les
condés,
y
avait
une
silhouette,
tu
t'es
pas
trompé
Пока
я
работал,
там
были
копы,
там
был
силуэт,
ты
не
ошибся
J'vais
les
lâcher
des
kilomètres,
si
t'es
trop
grand,
y
a
le
neuf
millimètres
Я
оторвусь
от
них
на
километры,
если
ты
слишком
дерзкий,
есть
девять
миллиметров
T'es
mon
reuf,
pourtant,
toi,
tu
veux
m'la
mettre,
j'te
raye
de
ma
vie,
c'est
pour
mon
bien-être
Ты
мой
бро,
но
ты
хочешь
меня
подставить,
я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
это
для
моего
благополучия
Roule
ton
blunt
de
Tequila,
demain
matin,
faut
les
killer
Крути
свой
блант
с
текилой,
завтра
утром
надо
убивать
On
a
pas
choisi
cette
vie-là
et
la
puta
s'est
même
pas
épilé
Мы
не
выбирали
эту
жизнь,
а
эта
шлюха
даже
не
побрилась
C'est
nous
les
Commando,
c'est
nous
les
Commando
Мы
Коммандос,
мы
Коммандос
C'est
nous
les
Commando,
on
part
à
la
guerre,
on
quitte
le
bendo
Мы
Коммандос,
мы
идем
на
войну,
покидаем
район
C'est
nous
les
Commando,
c'est
nous
les
Commando
Мы
Коммандос,
мы
Коммандос
C'est
nous
les
Commando,
au
calme,
toi,
tu
parlais
sur
mon
dos
Мы
Коммандос,
спокойно,
ты
говорил
за
моей
спиной
Toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
dans
le
bendo
Всегда
в
районе,
я
всегда
в
районе
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
devant
le
VII
Я
всегда
в
районе,
я
всегда
перед
седьмым
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
dans
le
bendo
Я
всегда
в
районе,
я
всегда
в
районе
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
tu
peux
m'croiser
au
Bât'
VII
(double
binks)
Я
всегда
в
районе,
ты
можешь
встретить
меня
у
седьмого
дома
(двойной
блинкс)
J'te
fais
pas
confiance,
toi,
t'es
pas
très
sûr,
91,
t'es
cloné
comme
la
cire
Я
тебе
не
доверяю,
ты
не
очень
надежный,
91,
ты
подделка,
как
воск
Et
quand
ça
parle
d'argent,
tu
parles
en
"sah",
j'ai
trop
d'respect,
j'veux
pas
baiser
ta
sœur
И
когда
речь
заходит
о
деньгах,
ты
говоришь
"брат",
я
слишком
уважаю,
не
хочу
трахать
твою
сестру
Mais
c'est
elle
qui
m'fait
des
attaques,
qui
m'masse
Но
это
она
ко
мне
пристает,
массирует
меня
J'ai
charbonné
et
puis
j'ai
ramassé,
j'ai
ramassé,
y
avait
pas
assez
Я
вкалывал
и
потом
собрал,
собрал,
но
было
недостаточно
J'restais
debout,
j'restais
pas
assis
Я
оставался
на
ногах,
я
не
сидел
J'restais
debout,
j'restais
pas
assis,
Merlich,
la
vie
continue
ainsi
Я
оставался
на
ногах,
я
не
сидел,
Мерлич,
жизнь
продолжается
так
Y
a
les
keufs,
moi,
j'suis
un
Yamakasi,
ça
m'arrive
de
poser
la
voix
cassée
Там
мусора,
я
– Ямакаси,
иногда
я
говорю
хриплым
голосом
Un
an
temps
plein
et
un
an
de
souci
mais
y
a
beaucoup
de
salopes
qui
voudraient
sucer
Год
полной
занятости
и
год
забот,
но
много
шлюх
хотели
бы
отсосать
On
reprend
du
service,
on
fait
ça
doucement,
le
travail
qui
paye
a
pas
d'talisman
Мы
снова
в
деле,
мы
делаем
это
не
спеша,
работа,
которая
оплачивается,
не
имеет
талисмана
Sur
l'terrain,
t'as
pas
d'appui,
t'as
glissé,
dans
pe-ra,
j'arrive
vite
comme
un
attaque
glissante
На
поле
у
тебя
нет
поддержки,
ты
поскользнулся,
в
игре
я
появляюсь
быстро,
как
скользящая
атака
On
manie
avec
aisance,
on
va
les
cramer
avec
de
l'essence
Мы
действуем
с
легкостью,
мы
сожжем
их
бензином
J'arrive
par
derrière
et
de
tous
les
sens,
tu
m'respectes,
j'te
respecte,
ça
va
des
deux
sens
Я
появляюсь
сзади
и
со
всех
сторон,
ты
уважаешь
меня,
я
уважаю
тебя,
это
работает
в
обе
стороны
Bah
ouais,
mon
pote,
gang
Ну
да,
мой
друг,
банда
C'est
nous
les
Commando,
c'est
nous
les
Commando
Мы
Коммандос,
мы
Коммандос
C'est
nous
les
Commando,
on
part
à
la
guerre,
on
quitte
le
bendo
Мы
Коммандос,
мы
идем
на
войну,
покидаем
район
C'est
nous
les
Commando,
c'est
nous
les
Commando
Мы
Коммандос,
мы
Коммандос
C'est
nous
les
Commando,
au
calme,
toi,
tu
parlais
sur
mon
dos
Мы
Коммандос,
спокойно,
ты
говорил
за
моей
спиной
Toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
dans
le
bendo
Всегда
в
районе,
я
всегда
в
районе
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
devant
le
VII
Я
всегда
в
районе,
я
всегда
перед
седьмым
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
j'suis
toujours
dans
le
bendo
Я
всегда
в
районе,
я
всегда
в
районе
J'suis
toujours
dans
le
bendo,
tu
peux
m'croiser
au
Bât'
VII
(double
binks)
Я
всегда
в
районе,
ты
можешь
встретить
меня
у
седьмого
дома
(двойной
блинкс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shotas, Voluptyk Beats
Album
Commando
date of release
20-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.