Shotgun Willy - 1-800-SMD - translation of the lyrics into German

1-800-SMD - Shotgun Willytranslation in German




1-800-SMD
1-800-LMS
I′m a rockstar tryna fuck a pornstar
Ich bin ein Rockstar, versuch' 'ne Pornodarstellerin zu ficken
And I keep a blade, like Sword Art Online
Und ich trag' 'ne Klinge, wie Sword Art Online
How'd you get a sports car? "I don′t know, it's not mine"
Wie hast du den Sportwagen bekommen? „Ich weiß nicht, ist nicht meiner“
Any more questions? Please, hit my hotline
Noch Fragen? Bitte, ruf meine Hotline an
At 1-800-Suck-A-Motherfuckin'-Dick
Unter 1-800-Lutsch-Einen-Verdammten-Schwanz
Please, call me up, please, call me up
Bitte, ruf mich an, bitte, ruf mich an
I′m young McLovin, got a super bad bitch
Ich bin der junge McLovin, hab' 'ne super krasse Braut
She want me, yeah, she want me, yeah
Sie will mich, yeah, sie will mich, yeah
If I don′t pick up, leave a voicemail
Wenn ich nicht rangeh', hinterlass 'ne Voicemail
Rooftop chillin' at the hotel
Chille auf dem Dach im Hotel
Whole game on my back like Odel
Das ganze Spiel auf meinem Rücken wie Odel
Can′t keep up, tell 'em, "Oh, well"
Kannst nicht mithalten, sag ihnen: „Na und?“
Now I′m fuckin' bitches and money and that′s it
Jetzt fick' ich Schlampen und Geld und das war's
You don't like the shit that I'm makin′, then suck dick
Dir gefällt der Scheiß nicht, den ich mach', dann lutsch Schwänze
Carti man, Rick, bunch of mothеrfuckers on the ride up on my wavе
Carti, Mann, Rick, Haufen Motherfucker reiten auf meiner Welle mit
Out the way ′fore I slap a pussy boy like Brad Pitt, shit
Aus dem Weg, bevor ich 'nem Pussy-Boy eine klatsche wie Brad Pitt, Scheiße
Momma raised a boy to be a pimp, pimp
Mama hat einen Jungen zum Zuhälter erzogen, Zuhälter
Fur coat vibin' at the Ritz, Ritz
Pelzmantel-Vibes im Ritz, Ritz
Good role model for the kids, kids
Gutes Vorbild für die Kids, Kids
Willy went and made another hit
Willy hat wieder einen Hit gelandet
Last date that I had was a court date
Mein letztes Date war ein Gerichtstermin
I′m hard, you soft like sorbet
Ich bin hart, du weich wie Sorbet
Not parfait, no foreplay
Nicht Parfait, kein Vorspiel
You be lookin' sweet like a strawberry shortcake
Du siehst süß aus wie ein Erdbeerkuchen
Who you think is next up? I′m better
Wer glaubst du, ist der Nächste? Ich bin besser
I got drank in my cup, like Bender
Ich hab' Drink in meinem Becher, wie Bender
That boy said that I suck, whatever
Der Junge hat gesagt, ich wär scheiße, scheißegal
I got rich and switched up, Bruce Jenner
Ich wurde reich und hab' mich verändert, Bruce Jenner
At 1-800-Suck-A-Motherfuckin'-Dick
Unter 1-800-Lutsch-Einen-Verdammten-Schwanz
Please, call me up, please, call me up
Bitte, ruf mich an, bitte, ruf mich an
I′m young McLovin, got a super bad bitch
Ich bin der junge McLovin, hab' 'ne super krasse Braut
She want me, yeah, she want me, yeah
Sie will mich, yeah, sie will mich, yeah
If I don't pick up, leave a voicemail
Wenn ich nicht rangeh', hinterlass 'ne Voicemail
Rooftop chillin' at the hotel
Chille auf dem Dach im Hotel
Whole game on my back like Odel
Das ganze Spiel auf meinem Rücken wie Odel
Can′t keep up, tell ′em, "Oh, well"
Kannst nicht mithalten, sag ihnen: „Na und?“
I don't like you, you, you
Ich mag dich nicht, dich, dich
Hear the phone ring, ring, ring
Hör das Telefon klingeln, klingeln, klingeln
Everything new, new, new
Alles neu, neu, neu
Lookin′ like a king, king, king
Seh' aus wie ein König, König, König
Money stack tall, tall, tall
Geldstapel hoch, hoch, hoch
I'm talkin′ Yao Ming, Ming, Ming
Ich rede von Yao Ming, Ming, Ming
Fuck it, we ball, ball, ball
Scheiß drauf, wir ballen, ballen, ballen
I told that boy swing, swing, swing
Ich hab' dem Jungen gesagt, schwing, schwing, schwing
I'm soundin′ like hey, batter, batter, hey, batter, batter
Ich klinge wie hey, Schläger, Schläger, hey, Schläger, Schläger
Then I watch your brain splatter, splatter, brain splatter, splatter
Dann seh' ich dein Gehirn spritzen, spritzen, Gehirn spritzen, spritzen
On my way up like a ladder, no chitter-chatter
Auf meinem Weg nach oben wie 'ne Leiter, kein Geplapper
I don't give a fuck, it don't matter ′less it make my pockets fatter
Ist mir scheißegal, es ist egal, außer es macht meine Taschen fetter
You could hear the pitter-patter tappin′, I'm at your door
Du kannst das Tapsen hören, Klopfen, ich bin an deiner Tür
And I′m attached with a piece of chrome, I'm just so happy to know it
Und ich bin bewaffnet mit 'ner Knarre, ich bin nur so froh zu wissen
That you were lackin′ while my GPS was trackin' your home
Dass du unachtsam warst, während mein GPS dein Zuhause verfolgt hat
And I sent it back and if you have it, tell him call at my phone
Und ich hab es zurückgeschickt und wenn du es hast, sag ihm, er soll mich anrufen





Writer(s): Joshua Williams


Attention! Feel free to leave feedback.