Shotta feat. ToteKing - Voy A.... - translation of the lyrics into German

Voy A.... - Shotta feat. ToteKingtranslation in German




Voy A....
Ich Werde....
Siempre nos quedará la esperanza de que el tiempo se pare...
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt...
Voy a hacer que suene, voy a hacer que tiemblen de felicidad inocente.
Ich werde es zum Klingen bringen, ich werde sie vor unschuldiger Freude zittern lassen.
Voy a hacer que lloren de alegría, vente.
Ich werde sie vor Freude weinen lassen, komm her.
Voy a hacerlo grande, como el brillo del sol.
Ich werde es groß machen, wie der Glanz der Sonne.
Voy a hacer que sientas dentro tuyo el puto Hip-Hop.
Ich werde dich den verdammten Hip-Hop in dir spüren lassen.
Voy a sentirlo de verdad, sin parar. Si hace falta voy a llorar. ¿Pa' qué voy a esperar a mañana si el futuro el hoy?
Ich werde es wirklich fühlen, ohne aufzuhören. Wenn es sein muss, werde ich weinen. Wozu soll ich auf morgen warten, wenn die Zukunft heute ist?
Voy a hacer que el dinero no sea más lo principal.
Ich werde dafür sorgen, dass Geld nicht mehr das Wichtigste ist.
Voy a hacer lo que sea para que no llore mamá.
Ich werde alles tun, damit Mama nicht weint.
Ya voy, yo soy el Shotta...
Ich komme schon, ich bin der Shotta...
(Uuh)
(Uuh)
Voy a hacer que el dueño de la Moncloa limpie mis botas.
Ich werde dafür sorgen, dass der Besitzer der Moncloa [Regierungssitz] meine Stiefel putzt.
Voy a hacer que esa pareja rota se coma la boca.
Ich werde dafür sorgen, dass dieses zerbrochene Paar sich küsst.
¿Cuánto dura esta canción? Aprovéchala, ponte las botas.
Wie lange dauert dieses Lied? Nutze es aus, schlag zu.
Voy a escribir lo que siento sin miramientos, me la suda lo que piensen, lo que me puedan llamar.
Ich werde schreiben, was ich fühle, ohne Rücksicht, es ist mir scheißegal, was sie denken, wie sie mich nennen mögen.
La peña no para de hablar y nunca se para a pensar, ¿ellos son perfectos, o es que nunca lo han pasado mal?
Die Leute hören nicht auf zu reden und halten nie inne, um nachzudenken, sind sie perfekt, oder hatten sie es nie schwer?
Voy a hacer que: narcotraficantes acaben donando el dinero a la gente con hambre.
Ich werde dafür sorgen, dass: Drogenhändler ihr Geld am Ende an hungrige Menschen spenden.
Voy a hablar con Dios para que me perdone y también con Satán para que no me tiente y busque soluciones.
Ich werde mit Gott sprechen, damit er mir vergibt, und auch mit Satan, damit er mich nicht versucht und nach Lösungen sucht.
Haré lo que quiero que me hagan, ya ves. Voy a amar de verdad, sinceridad, voy a ser fiel.
Ich werde tun, was ich möchte, dass man mir tut, siehst du. Ich werde wirklich lieben, Aufrichtigkeit, ich werde treu sein.
Haré las cosas sin pensar, cabeza loca.
Ich werde Dinge tun, ohne nachzudenken, verrückter Kopf.
Si siento que se me sale el corazón por la boca voy a ser fuerte, tiraré pa' alante' aunque eso me cueste.
Wenn ich fühle, dass mein Herz mir aus dem Mund springt, werde ich stark sein, ich werde weitermachen, auch wenn es mich etwas kostet.
Voy a darle un beso a mi madre antes de que se acueste.
Ich werde meiner Mutter einen Kuss geben, bevor sie schlafen geht.
Yo vengo a verte.
Ich komme, um dich zu sehen.
Voy a acabar este trozo del rapeo y voy a dejar que el cuente lo que veo.
Ich werde diesen Teil des Raps beenden und ihn erzählen lassen, was ich sehe.
Míralo (míralo), siéntelo (siéntelo).
Sieh es dir an (sieh es dir an), fühle es (fühle es).
Pa' alante', hasta que el cuerpo aguante. Voy a (voy a), voy a... (voy a).
Vorwärts, solange der Körper durchhält. Ich werde (ich werde), ich werde... (ich werde).
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Míralo (míralo), siéntelo (siéntelo).
Sieh es dir an (sieh es dir an), fühle es (fühle es).
Pa' alante, hasta que el cuerpo aguante.
Vorwärts, solange der Körper durchhält.
Voy a (voy a), voy a... (voy a).
Ich werde (ich werde), ich werde... (ich werde).
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Voy a cuidar el día, voy a cuidar la noche.
Ich werde auf den Tag achten, ich werde auf die Nacht achten.
Voy a darle amor a mi gente hasta que me agote.
Ich werde meinen Leuten Liebe geben, bis ich erschöpft bin.
Voy a ser yo mismo sin miedo ni gota.
Ich werde ich selbst sein, ohne die geringste Angst.
Voy a... comerme los problemas de esa persona porque me importa, voy a sufrir por ella.
Ich werde... mich der Probleme dieser Person annehmen, weil sie mir wichtig ist, ich werde für sie leiden.
Voy a soltar mi flow.
Ich werde meinen Flow rauslassen.
Voy a saltar de este balcón a tocar las estrellas sin temor ni pudor, sin miramientos, sin Dios.
Ich werde von diesem Balkon springen, um die Sterne zu berühren, ohne Angst oder Scham, ohne Rücksicht, ohne Gott.
Mi única bandera el Hip Hop.
Meine einzige Flagge ist Hip Hop.
Voy a parar ese reloj.
Ich werde diese Uhr anhalten.
Cada minuto es un puente, si hay que tirarse que me tiren. Voy a hacer que este día no se me olvide.
Jede Minute ist eine Brücke, wenn man springen muss, sollen sie mich stoßen. Ich werde dafür sorgen, dass ich diesen Tag nicht vergesse.
Voy a seguir soñando con rebobinar hacia atrás, con que ningún ser querido se vaya a culpa de una enfermedad.
Ich werde weiter davon träumen, zurückzuspulen, dass kein geliebter Mensch wegen einer Krankheit gehen muss.
Voy a luchar, voy a confesar.
Ich werde kämpfen, ich werde gestehen.
Voy a concentrar mi rap en tu auricular.
Ich werde meinen Rap in deinem Kopfhörer konzentrieren.
Voy a manifestarme aunque la poli me pegue o me escupa.
Ich werde demonstrieren, auch wenn die Polizei mich schlägt oder anspuckt.
No permitas que te quiten la energía ni te hundan.
Lass nicht zu, dass sie dir die Energie nehmen oder dich runterziehen.
Escribo en primera persona el universo.
Ich schreibe das Universum in der ersten Person.
Tu madre escucha tus canciones, no hay nada más real que eso.
Deine Mutter hört deine Lieder, es gibt nichts Realeres als das.
Voy a intentar encontrar los trozos de cerebro que perdí y que nunca volverán, ¿dónde coño estarán?
Ich werde versuchen, die Gehirnteile zu finden, die ich verloren habe und die nie zurückkehren werden, wo zum Teufel werden sie sein?
Yo voy a... cantar hasta que el micro se parta y voy a... saltar hasta que el cielo se abra.
Ich werde... singen, bis das Mikro bricht, und ich werde... springen, bis der Himmel sich öffnet.
Y voy a cambiar lo que no quiero que pase.
Und ich werde ändern, was ich nicht geschehen lassen will.
Si tu futuro está en tu mano, decide tu desenlace.
Wenn deine Zukunft in deiner Hand liegt, entscheide über deinen Ausgang.
El momento es ahora, el futuro es hoy.
Der Moment ist jetzt, die Zukunft ist heute.
(Ah! Tote King y Shotta)
(Ah! Tote King und Shotta)
(Héroe)
(Held)
Si vas a hacerlo, ¡hazlo ya! No esperes más!... ¿Ok?
Wenn du es tun wirst, tu es jetzt! Warte nicht länger!... Okay?
Voy a... Voy a...
Ich werde... Ich werde...
Míralo (míralo), Siéntelo (siéntelo).
Sieh es dir an (sieh es dir an), Fühle es (fühle es).
Pa' alante, hasta que el cuerpo aguante.
Vorwärts, solange der Körper durchhält.
Voy a (voy a), voy a... (voy a).
Ich werde (ich werde), ich werde... (ich werde).
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Míralo (míralo), siéntelo (siéntelo).
Sieh es dir an (sieh es dir an), fühle es (fühle es).
Pa' alante, hasta que el cuerpo aguante.
Vorwärts, solange der Körper durchhält.
Voy a (voy a), voy a... (voy a).
Ich werde (ich werde), ich werde... (ich werde).
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.
Siempre nos queda la esperanza de que el tiempo se pare.
Uns bleibt immer die Hoffnung, dass die Zeit stehen bleibt.






Attention! Feel free to leave feedback.