Lyrics and translation Shotta - Viene la Policia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene la Policia
Копы идут
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí,
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда,
Son
son
las
dos,
tengo
en
la
mano
un
botellín
Уже
два
часа,
у
меня
в
руке
бутылка
Pon
pon
ponte
una
pa
mí,
¿El
niño
bala?
Налей
и
себе,
малышка.
"Пулеметчик"?
Que
va,
es
broma.
Nos
vemos
más
tarde,
voy
pa
la
sala,
Да
нет,
шутка.
Увидимся
позже,
я
иду
в
зал,
Dime
dime,
hablo
marihuana,
¿Tú
me
entiendes
Скажи,
скажи,
я
говорю
о
марихуане,
ты
понимаешь?
Casi
casi,
ahí
está
la
poli
Shotta
el
camino
sigue,
sigue
Почти,
почти,
вон
там
копы,
Шотта,
путь
свободен,
продолжай
идти
Si
me
conoces,
tal
vez
te
han
dicho
algo,
Если
ты
меня
знаешь,
возможно,
тебе
что-то
говорили,
Yo
no
he
sido,
ni
ninguno
de
los
míos,
Это
был
не
я
и
никто
из
моих,
¿Quién
tiene
la
llave
en
Sevilla?
У
кого
ключи
в
Севилье?
Jugando
al
baloncesto
mejor
que
en
comisaría
Лучше
играть
в
баскетбол,
чем
сидеть
в
участке
Mi
música
abusa
es
pal
quien
la
quiera
escuchar,
sabes,
Моя
музыка
- это
насилие,
для
тех,
кто
хочет
ее
слышать,
понимаешь,
Los
polis
estan
fuera,
solo
escuchan
los
graves,
Копы
снаружи,
слышат
только
басы,
Dale,
lle
lle
lle
llevo
un
chándal
en
chanclas,
Давай,
я
в
спортивном
костюме
и
шлепанцах,
Chacho
borracho,
los
dioses
me
dan
charlas.
Пьяный
чувак,
боги
со
мной
беседуют.
Al
toque,
si
tienes
algo
que
hacer,
Быстро,
если
тебе
нужно
что-то
сделать,
Detengo
el
tiempo,
pero
date
prisa
porqu
Я
остановлю
время,
но
поторопись,
потому
что
Viene
la
policía
odio
a
los
corruptos,
hay
colegas
en
comisaría.
Копы
идут,
ненавижу
коррупцию,
есть
друзья
в
участке.
Muchos
policías
son
raperos
de
verdad
Многие
полицейские
- настоящие
рэперы
Lo
llevan
por
dentro
y
yo
los
trato
como
traten
ellos.
Они
носят
это
внутри,
и
я
отношусь
к
ним
так,
как
они
относятся
ко
мне.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Yo
soy
la
S,
la
H,
la
O,
doble
T,
A.
Я
- S,
H,
O,
двойная
T,
A.
Polis
buenos
y
malos
en
la
ciudad
Хорошие
и
плохие
копы
в
городе
Es
verdad,
estamos
de
fiesta,
no
pasa
na,
Это
правда,
мы
на
вечеринке,
ничего
не
происходит,
¿Por
qué
tenemos
que
pagar
por
unos
tontos
los
demás?
Почему
мы
должны
платить
за
ошибки
нескольких
дураков?
Están
buscando
droga
y
tienen
mucha
prisa,
Они
ищут
наркотики
и
очень
спешат,
Yo
buscando
un
coleguita
que
me
invite
a
cervecita
А
я
ищу
друга,
который
угостит
меня
пивом
(Enga
ya
quilla)
soy
un
auténtico
letrista,
(Да
ладно,
чувак)
я
настоящий
поэт,
Los
polis
se
quedaron
tu
grifa,
son
artistas
(Oh
My
God!)
Копы
забрали
твою
травку,
они
- художники
(О
Боже!)
Tranquilo,
ya
está
aquí
el
capo,
Спокойно,
босс
уже
здесь,
Fui
yo
quien
le
lanzo
a
Bush
en
to
la
cara
los
zapatos,
Это
я
кинул
ботинки
в
лицо
Бушу,
Hace
ya
tanto
que
murió
Franco,
Франко
уже
давно
умер,
Detengan
a
los
pederastas
no
a
los
niños
en
los
bancos.
Арестовывайте
педофилов,
а
не
детей
на
скамейках.
No,
no,
perdéis
el
tiempo
Нет,
нет,
вы
теряете
время
Están
buscando
hachís
mientras
violan
en
un
ghetto.
Они
ищут
гашиш,
пока
в
гетто
насилуют.
Eso
no
es
trabajo,
eso
lo
hace
cualquiera,
Это
не
работа,
это
может
делать
кто
угодно,
Mas
marihuana
terapéutica
pa
to
esos
fieras.
Больше
лечебной
марихуаны
для
всех
этих
зверей.
Se
meten
a
polis
pa
pegar
tiros,
Они
идут
в
полицию,
чтобы
стрелять,
Métanse
en
la
biblioteca,
léanse
un
libro,
Идите
в
библиотеку,
почитайте
книгу,
Yo
no
tengo
na
contra
la
policía
У
меня
нет
ничего
против
полиции
Y
los
papeles
se
los
pides
a
Rajoy,
tanta
tontería.
А
документы
просите
у
Рахоя,
столько
глупостей.
Múltame
por
alcohol
apestoso,
Оштрафуйте
меня
за
отвратительный
запах
алкоголя,
Yo
tuve
educación
incluso
en
Málaga
en
el
calabozo
Я
был
воспитан
даже
в
тюрьме
Малаги
Resistencia
a
la
autoridad,
mmm
típica,
Сопротивление
властям,
ммм,
типично,
Y
el
día
del
juicio
los
polis
conocían
mi
música.
А
в
день
суда
копы
знали
мою
музыку.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Viene
la
policía,
po
ya
me
voy
de
aquí.
Копы
идут,
пора
мне
сматываться
отсюда.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Que
esta
fiesta
no
pare,
que
esta
fiesta
no
pare.
Пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается,
пусть
эта
вечеринка
не
заканчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plaza Moya Francisco Javier, Gonzalez Rodriguez Ignacio
Album
Profundo
date of release
04-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.