Lyrics and translation Shotto Guapo - ektélesi III
(Négro,
dehors
c'est
mort)
(Ниггер,
на
улице
мертво)
(One
shot)
(Один
выстрел)
Mon
négro
dehors,
c'est
mort
Мой
ниггер
на
улице
мертв
Le
manteau
de
la
nuit,
je
sors
В
ночном
плаще
я
выхожу
на
улицу
T'inquiète
pas,
moi
je
perds
pas
le
Nord
Не
волнуйся,
я
не
потеряю
Север
Ces
fils
de
hyènes
n'ont
pas
d'honneur
У
этих
сыновей
гиен
нет
чести
Tout
pour
la
kitcha,
le
sang
à
bord
Все
для
китча,
кровь
на
борту
Je
débloque
le
hit,
je
prépare
la
mise
à
mort
Я
разблокирую
хит,
Я
готовлю
убийство
Bédo
roulé,
j'pop
la
smoke
Бедо
закатилось,
я
выпустил
дым
Prends
la
fusée,
je
suis
woke
Возьми
ракету,
я
проснулся
Faut
la
money
donc
on
chope
Нужны
деньги,
так
что
давай
выпьем
Faut
la
money
donc
on
chope
Нужны
деньги,
так
что
давай
выпьем
Ils
feront
semblant
de
t'aider
Они
будут
делать
вид,
что
помогают
тебе
Dois-je
vraiment
les
croire
aux
likes?
Должен
ли
я
действительно
верить
их
лайкам?
Comme
si
ça
génère
du
fric
Как
будто
это
приносит
деньги
Moi
je
lutte
pour
ma
vie
Я
борюсь
за
свою
жизнь
Et
combien
m'ont
vraiment
poussé?
И
сколько
на
самом
деле
подтолкнуло
меня?
Et
toi,
m'as-tu
vraiment
poussé?
А
ты,
ты
действительно
толкнул
меня?
Ces
temps-ci
j'ai
la
forme
В
последнее
время
я
в
хорошей
форме
J'fais
péter
la
grinta,
le
mojo,
la
kola
Я
пукаю
гринтой,
Моджо,
колой
Ils
penseront
que
je
suis
possédé
mais
il
y
a
que
la
niaque
qui
me
possède,
moi
Они
подумают,
что
я
одержим,
но
есть
только
женщина,
которая
владеет
мной,
я
Dans
l'trou
qui
viendra
pour
m'aider
В
дыре,
которая
придет
мне
на
помощь
Eux
pensent
que
c'est
un
jeu
Они
думают,
что
это
игра
Jeu
de
jambe
agile
comme
Ali,
j'punch
Ловкая
игра
ногами,
как
Али,
я
бью
Ils
ont
les
pensées
emmêlées
У
них
спутаны
мысли
La
technique
est
bien
ficelée
Техника
хорошо
продумана
La
technique
est
bien
ficelée
Техника
хорошо
продумана
Dehors
c'est
fucked
up
Снаружи
все
испорчено
Échange
de
chefs
sous
le
radar
Обмен
шеф-поварами
под
радаром
Et
toi,
comment
va
ta
vie?
А
у
тебя
как
складывается
твоя
жизнь?
Moi,
tout
va
bien
dans
mes
wé
Со
мной
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке.
Moi,
tout
va
bien
dans
mes
wé
Со
мной
все
в
порядке,
у
меня
все
в
порядке.
J'ai
troué
les
TN
pour
passer
aux
Jordan
Я
продырявил
Теннесси,
чтобы
перейти
на
Джорданов
En
4X4
sur
le
dos
d'âne,
je
fais
le
combat
В
гонках
4х4
на
спине
я
участвую
в
боях
J'ai
quitté
la
rue,
elle
m'a
maudit
Я
ушел
с
улицы,
она
прокляла
меня
Entre
elle
et
le
wari
dans
la
zone,
la
vie
est
belle
que
dans
le
noir
Между
ней
и
вари
в
зоне
Жизнь
прекрасна
только
в
темноте
La
lumière
se
cache
entre
ses
cuisses
Свет
прячется
между
ее
бедер
Chez
nous
on
a
connu
la
warzone
У
нас
дома
мы
пережили
зону
боевых
действий
C'est
pas
une
partie
de
Monopoly
Это
не
часть
монополии
T'as
voulu
la
vie
à
Tony
Ты
хотел
жизни
Тони
Faut
pas
croire
c'que
dit
la
télé
Не
стоит
верить
тому,
что
говорят
по
телевизору
Poto,
en
bas
c'est
la
warzone
c'est
pas
une
partie
de
Monopoly
Пото,
внизу-зона
боевых
действий,
это
не
часть
монополии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guibril N'diaye, Nicolas Exel
Album
āV
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.