Lyrics and translation Shotty Horroh - Dust Eaters
Dust Eaters
Пожиратели пыли
My
mom
said
that
there'd
be
days
like
this
Мама
говорила,
что
такие
дни
будут
But
I'm
a
grinder,
so
I
crave
days
like
this
Но
я
пахарь,
я
жажду
таких
дней
I
didn't
choose
a
9-5
or
no
day
time
shift
Я
не
выбирал
работу
с
9 до
5 или
дневную
смену
Vampire,
I
work
when
the
day
time
shifts
Вампир,
я
работаю,
когда
день
сменяется
I
didn't
choose
a
9-5
or
no
day
time
shift
Я
не
выбирал
работу
с
9 до
5 или
дневную
смену
So
I
could
pick
up
the
mic
and
I
could
say
my
shit
Чтобы
я
мог
взять
микрофон
и
сказать,
что
у
меня
на
уме
So
I
could
pick
up
the
lighter
I
could
blaze
my
spliff
Чтобы
я
мог
взять
зажигалку
и
поджечь
свой
косяк
And
they
can
all
stare
while
I
take
the
lift
И
они
все
могут
пялиться,
пока
я
поднимаюсь
I
lift
off,
lift
off,
tell
Houston
we
have
a
rocket
Я
взлетаю,
взлетаю,
скажи
Хьюстону,
что
у
нас
ракета
Hakeem
Olajuwon
in
the
pod
and
there
ain't
a
problem
Хаким
Оладжувон
в
капсуле,
и
нет
проблем
No
signals
up
in
Gotham,
no
sirens
in
this
silence
Никаких
сигналов
в
Готэме,
никаких
сирен
в
этой
тишине
I'm
just
higher
than
a
pilot
when
I'm
flying
through
these
tropics
Я
просто
выше
пилота,
когда
лечу
через
эти
тропики
I
got
'em,
I
could
take
his
favorite
bitch
off
him
Я
заполучил
их,
я
могу
отбить
у
него
его
любимую
сучку
Just
to
put
her
on
the
bench
for
when
my
favorite
chicks
not
in
Просто
чтобы
усадить
ее
на
скамейку
запасных,
когда
моей
любимой
цыпочки
нет
рядом
I
am
moving
too
fast,
so
how
could
Tails
grip
Sonic?
Я
двигаюсь
слишком
быстро,
как
Тейлз
может
схватить
Соника?
I'm
still
too
chill
when
I'm
blazing
this
chronic
Я
все
еще
слишком
расслаблен,
когда
курю
эту
дурь
Leaned
up,
kickin'
back
with
my
feet
up
Откинулся
назад,
закинув
ноги
на
стол
Keep
it
ease,
let
me
roll
this
weed
up
Расслабься,
дай
мне
скрутить
этот
косяк
Bitches
on
my
line
asking
when
can
we
meet
up
Сучки
на
проводе
спрашивают,
когда
мы
можем
встретиться
Same
time
I
need
to
get
this
cheese
up,
ease
up
В
то
же
время
мне
нужно
поднять
бабла,
успокойся
Me
and
them
don't
seem
to
speak
much
Мы
с
ними
не
особо
много
общаемся
Cause
they're
not
talking
money
so
it's
hard
to
keep
up
Потому
что
они
не
говорят
о
деньгах,
поэтому
трудно
угнаться
за
ними
As
I
accelerate
and
take
this
speed
up
Пока
я
разгоняюсь
и
набираю
скорость
Put
my
foot
down,
everyone
can
eat
dust
Жму
на
газ,
все
могут
есть
пыль
Billin'
up
smoke,
filling
up
the
room
Дым
столбом,
комната
наполняется
Kickin'
up
a
[?]
dust,
I
might
bill
another
zoot
Поднимаю
пыль,
могу
скрутить
еще
один
косяк
Though
I
still
keep
it
business,
I
don't
need
a
fucking
suit
Хотя
я
все
еще
занимаюсь
бизнесом,
мне
не
нужен
гребаный
костюм
Transactions
through
the
Android
still
coming
through
Транзакции
через
Android
все
еще
проходят
I
am
up
on
Button
Moon,
spaced
out,
yeah
Я
на
Луне-пуговице,
в
космосе,
да
Two
zoots
in
the
same
mouth,
yeah!
Два
косяка
во
рту,
да!
A
rockstar
in
the
game,
now
they
probably
think
I'm
gonna
Kurt
Kobain
and
blow
my
brains
out
Рок-звезда
в
игре,
теперь
они,
наверное,
думают,
что
я
собираюсь
стать
Куртом
Кобейном
и
вышибить
себе
мозги
Tats
in
the
arm,
make
sure
you
read
the
names
out
properly
Татуировки
на
руке,
убедись,
что
ты
правильно
произносишь
имена
Left
says
Horroh,
right
says
Shotty
and
my
hand
says
Steven,
which
means
I'm
forever
grieving
Слева
- Horroh,
справа
- Shotty,
а
на
руке
- Steven,
что
означает,
что
я
скорблю
вечно
All
eyes
on
me
on
my
chest
so
they
can
see
it
Все
взгляды
прикованы
к
моей
груди,
чтобы
они
могли
это
видеть
Put
the
weed
in
to
the
paper,
fuck
you
to
the
hater
Заворачиваю
травку
в
бумажку,
к
черту
тебя,
ненавистник
I
guess
it's
mother
nature,
first
they
love
you
then
they
hate
you
Наверное,
это
матушка-природа,
сначала
они
любят
тебя,
потом
ненавидят
But
the
paper
doesn't
wait,
and
a
hater
doesn't
hate
Но
бумага
не
ждет,
а
ненавистник
не
ненавидит
It's
just
a
different
admiration
in
a
different
kind
of
way
Это
просто
другое
восхищение,
в
другом
смысле
But
safe,
you
know
it's
all
business
these
days
Но,
спокойно,
ты
же
знаешь,
в
наши
дни
это
все
бизнес
But
I'm
still
too
chill
when
I'm
billing
this
haze
Но
я
все
еще
слишком
расслаблен,
когда
курю
эту
дымку
Leaned
up,
kickin'
back
with
my
feet
up
Откинулся
назад,
закинув
ноги
на
стол
Keep
it
ease,
let
me
roll
this
weed
up
Расслабься,
дай
мне
скрутить
этот
косяк
Bitches
on
my
line
asking
when
can
we
meet
up
Сучки
на
проводе
спрашивают,
когда
мы
можем
встретиться
Same
time
I
need
to
get
this
cheese
up,
ease
up
В
то
же
время
мне
нужно
поднять
бабла,
успокойся
Me
and
them
don't
seem
to
speak
much
Мы
с
ними
не
особо
много
общаемся
Cause
they're
not
talking
money
so
it's
hard
to
keep
up
Потому
что
они
не
говорят
о
деньгах,
поэтому
трудно
угнаться
за
ними
As
I
accelerate
and
take
this
speed
up
Пока
я
разгоняюсь
и
набираю
скорость
Put
my
foot
down,
everyone
can
eat
dust
Жму
на
газ,
все
могут
есть
пыль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Rooney
Attention! Feel free to leave feedback.