Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i wish i was her
Ich wünschte, ich wäre sie
You've
got
a
hold
on
me
now
Du
hast
mich
jetzt
in
deiner
Gewalt
Don't
wanna
scream
it
too
loud
Ich
will
es
nicht
zu
laut
herausschreien
I
wanna
be
there
all
out
Ich
will
ganz
und
gar
dabei
sein
I
wanna
see
you
reach
out
Ich
will
sehen,
wie
du
dich
ausstreckst
This
feeling's
from
the
back
of
my
head
Dieses
Gefühl
kommt
aus
meinem
Hinterkopf
It's
from
the
front
of
my
ego
Es
kommt
von
der
Vorderseite
meines
Egos
I
need
your
attention
Ich
brauche
deine
Aufmerksamkeit
If
you're
letting
me
go
Wenn
du
mich
gehen
lässt
Then
this
is
the
new
dead
Dann
ist
das
das
neue
Aus
But
that
was
a
dream
though
Aber
das
war
nur
ein
Traum
Seeing
out
my
left
blue
eye
Ich
sehe
aus
meinem
linken
blauen
Auge
Damn
I
think
you're
my
type
Verdammt,
ich
glaube,
du
bist
mein
Typ
With
those
really
pretty
eyes,
you've
Mit
diesen
wirklich
hübschen
Augen,
du
hast
Been
asking
if
I
saw
your
face
Gefragt,
ob
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
Really
your
best
taste
Wirklich,
dein
bester
Geschmack
Was
to
say
that
you
were
too
good
for
him
War
zu
sagen,
dass
du
zu
gut
für
ihn
warst
Coughing
up
some
blood
last
night
Habe
letzte
Nacht
etwas
Blut
gehustet
If
you're
right
by
my
side
Wenn
du
direkt
an
meiner
Seite
bist
We
could
never
pay
attention
to
them
Könnten
wir
ihnen
niemals
Aufmerksamkeit
schenken
I've
been
seeing
you
all
on
my
page
Ich
habe
dich
überall
auf
meiner
Seite
gesehen
Damn
what
would
it
take
Verdammt,
was
würde
es
brauchen
Just
for
you
to
treat
me
like
I
was
her
Damit
du
mich
behandelst,
als
wäre
ich
sie
I
guess
you
heard
Ich
schätze,
du
hast
gehört
That
I
wanted
to
be
someone
I'm
not
Dass
ich
jemand
sein
wollte,
der
ich
nicht
bin
You
didn't
like
it
at
all
Es
hat
dir
überhaupt
nicht
gefallen
I
guess
I
learned
Ich
schätze,
ich
habe
gelernt
That
really
I
wanna
be
someone
like
you
Dass
ich
wirklich
jemand
wie
du
sein
möchte
But
you
like
me
after
all
Aber
du
magst
mich
doch
I
think
I
want
it
Ich
glaube,
ich
will
es
Baby
put
your
hand
on
my
hand
Baby,
leg
deine
Hand
auf
meine
Hand
I
think
I've
done
it
Ich
glaube,
ich
habe
es
geschafft
This
is
what
I
wanted
to
plan
Das
ist
es,
was
ich
geplant
hatte
Tripping
over
the
taste
Ich
stolpere
über
den
Geschmack
You
don't
know
what
you've
made
Du
weißt
nicht,
was
du
angerichtet
hast
My
serotonin
is
back
Mein
Serotonin
ist
zurück
But
that
shit's
coming
in
waves
Aber
das
Zeug
kommt
in
Wellen
I
might
die
where
I
stand
Ich
könnte
sterben,
wo
ich
stehe
So
look
me
dead
in
the
face
Also
schau
mir
direkt
ins
Gesicht
Don't
give
me
nothing
to
say
Gib
mir
nichts
zu
sagen
Don't
give
me
nothing
at
all
Gib
mir
überhaupt
nichts
What
if
I'm
a
disgrace
Was,
wenn
ich
eine
Schande
bin
I
never
wanted
to
hate
Ich
wollte
nie
hassen
The
way
I
think
of
myself
Die
Art,
wie
ich
über
mich
selbst
denke
But
I
just
get
in
the
way
Aber
ich
stehe
mir
einfach
selbst
im
Weg
Seeing
out
my
left
blue
eye
Ich
sehe
aus
meinem
linken
blauen
Auge
Damn
I
think
you're
my
type
Verdammt,
ich
glaube,
du
bist
mein
Typ
With
those
really
pretty
eyes,
you've
Mit
diesen
wirklich
hübschen
Augen,
du
hast
Been
asking
if
I
saw
your
face
Gefragt,
ob
ich
dein
Gesicht
gesehen
habe
Really
your
best
taste
Wirklich,
dein
bester
Geschmack
Was
to
say
that
you
were
too
good
for
him
War
zu
sagen,
dass
du
zu
gut
für
ihn
warst
Coughing
up
some
blood
last
night
Habe
letzte
Nacht
etwas
Blut
gehustet
If
you're
right
by
my
side
Wenn
du
direkt
an
meiner
Seite
bist
We
could
never
pay
attention
to
them
Könnten
wir
ihnen
niemals
Aufmerksamkeit
schenken
I've
been
seeing
you
all
on
my
page
Ich
habe
dich
überall
auf
meiner
Seite
gesehen
Damn
what
would
it
take
Verdammt,
was
würde
es
brauchen
Just
for
you
to
treat
me
like
I
was
her
Damit
du
mich
behandelst,
als
wäre
ich
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Coughlin
Attention! Feel free to leave feedback.