Lyrics and translation Shounanno Kaze - 札束
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何かを掴む為に闘う
邪魔なんてされれば歯向かう
Чтобы
что-то
схватить,
нужно
бороться.
Если
мне
мешают,
я
дам
отпор.
未来って奴は自分で作る
世界を必ず動かす
Будущее
создаём
мы
сами.
Я
обязательно
изменю
этот
мир.
※男として俺生まれたからあえていばらの道へ進むから
※Я
родился
мужчиной,
поэтому
выбираю
тернистый
путь.
一度きりの人生だから
いつかは掴むあの札束
Жизнь
даётся
лишь
раз,
поэтому
однажды
я
схвачу
эти
пачки
денег.
生まれたからには勝つから生まれたからには勝ち上がるから
Раз
уж
родился,
то
должен
победить.
Раз
уж
родился,
то
должен
подняться
наверх.
始まったばかりだ
ここから...※
Всё
только
начинается...
Отсюда...※
人間いつ死ぬかなんて知らねぇ
忍耐力がいるんだこのご時世
Никто
не
знает,
когда
умрёт.
В
наше
время
нужна
выдержка.
今を生きる
それじゃもの足りねぇ
だからドでかい夢持ちてぇ
Просто
жить
– этого
мало.
Поэтому
я
хочу
огромную
мечту.
そいつに向って走る一直線
なんでもやるから頼む
俺を使え
Бегу
к
ней
по
прямой.
Сделаю
всё,
что
угодно,
только
используй
меня,
прошу.
あの時仲間と交わした夢
大事に育むこの胸で
Мечту,
которой
мы
когда-то
поделились
с
друзьями,
я
лелею
в
своём
сердце.
この間ふと交差点でダチと出会う『今お前何してる?』
Недавно
на
перекрёстке
случайно
встретил
друга.
"Чем
сейчас
занимаешься?"
気まずそうに下向いて言う『昨日仕事辞めて今は無職』
Он
смущённо
опустил
взгляд.
"Вчера
уволился
с
работы,
сейчас
безработный."
何があったかは聞かずとりあえず今日は朝までハシゴ
飲みに行く
Не
стал
спрашивать,
что
случилось,
а
просто
предложил
сегодня
выпить
до
утра,
пройтись
по
барам.
今が次へ旅立つのに絶好のチャンス
涙拭くタイミングなんか無く
Сейчас
самый
подходящий
момент,
чтобы
отправиться
в
новое
путешествие.
Не
время
для
слёз.
カギの頃の俺達は大人の世界なんてナメきっていたけど
В
юности
мы
с
тобой
наивно
смотрели
на
взрослый
мир.
いざ社会に出てみればなんにも変わらねぇ
まだガキのまま
Но
когда
сами
вошли
в
него,
ничего
не
изменилось.
Мы
всё
те
же
дети.
目的は焦る事ねぇ
まだ妥協なんてするんじゃねぇ
Не
спеши
с
целью,
не
иди
на
компромиссы.
人生は遅咲きがおいしいんだ
小さくまとまんじゃねぇ
В
жизни
позднее
цветение
слаще.
Не
ограничивай
себя.
銭の匂いに敏感になっちまった俺だけど
同じ銭なら多い方が良いじゃねえか
Я
стал
чувствителен
к
запаху
денег,
но
если
уж
деньги,
то
чем
больше,
тем
лучше,
не
так
ли?
食わしてぇ相手がいるんだよ
育ててぇ相手もいるんだよ
Есть
те,
кого
я
хочу
накормить.
Есть
те,
кого
я
хочу
вырастить.
恩返ししてぇ相手がいるんだ
Есть
те,
кому
я
хочу
отплатить
добром.
未来って奴を作る上で決めてる大事な女がいる
Создавая
наше
будущее,
я
думаю
о
тебе,
моей
любимой.
ダメなとこも互いに出し合えて
いつも俺をデカくさせてくれる
Мы
делимся
друг
с
другом
и
хорошим,
и
плохим,
и
ты
всегда
делаешь
меня
сильнее.
この歌に心を込めて
二人でどんな壁も越えて
Вкладываю
душу
в
эту
песню.
Мы
преодолеем
вместе
любые
препятствия.
いつかお前を幸せにする
俺は男になりてぇ
Однажды
я
сделаю
тебя
счастливой.
Я
хочу
стать
настоящим
мужчиной.
頑張れ...
きっとお前なら頑張れる
頑張れる...
Старайся...
Я
уверен,
у
тебя
всё
получится.
Ты
сможешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minmi, Shock Eye, minmi, shock eye
Attention! Feel free to leave feedback.