Shovels & Rope - The Wire - translation of the lyrics into German

The Wire - Shovels & Ropetranslation in German




The Wire
Der Drahtseilakt
I′ve been a disappointment from time to time
Ich war hin und wieder eine Enttäuschung
I'm prone to swing at mirrors
Ich schlage gerne nach Spiegeln
I interrupt slow talkers
Ich unterbreche langsame Redner
And I need everyone to like me
Und ich will, dass jeder mich mag
But I won′t fail you when I walk out on the wire
Aber ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won't fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won't fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
There′s nothin' I can say but "I′m sorry" now
Ich kann nur sagen: "Es tut mir leid"
I'll try to make it up to you somehow
Ich versuche, es irgendwie wiedergutzumachen
But I′m no better than I'll ever be
Aber ich bin nicht besser als jemals zuvor
I′m just a beggar down here on my knees
Ich bin nur ein Bettler auf meinen Knien
I won't fail you when I walk out on the wire
Ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won't fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
It's weighed and
Es ist gewogen und
It′s measured
Es ist gemessen
It is the sum of all of life's
Es ist die Summe all unserer
Sufferin′ and pleasures
Qualen und Freuden
And it's laid out
Und es liegt bereit
For the taking
Zum Nehmen
And the song is the sound
Und das Lied ist der Klang
Of your heart breaking
Deines brechenden Herzens
Are you listenin′
Hörst du zu
I'm listenin'
Ich höre zu
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won't fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe
No I won′t fail you when I walk out on the wire
Nein, ich werde dich nicht im Stich lassen, wenn ich über das Seil gehe





Writer(s): Cary Ann Hearst, Michael Trent Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.