Show Dem Camp - Tipping Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Show Dem Camp - Tipping Point




Tipping Point
Переломный Момент
Classic!
Классика!
Now if the systems a ho
Если система - шлюха,
Gotta get me some doh
Должен раздобыть деньжат.
So ill be pimping these flows
Так что буду качать эти строки,
Till i'm dripping in gold
Пока не буду купаться в золоте.
Got a tank full of passion
Бак полон страсти,
Now i'm hitting the road
Теперь я в пути.
If you're down to ride with me
Если ты хочешь прокатиться со мной,
Then grab the wheel and lets roll
Хватай руль и поехали.
Lets put some stash in the bank
Давай положим немного бабла в банк,
Don't be too flashy my man
Не будь слишком броским, дружище,
Cause niggas with itchy fingers
Ведь нигеры с липкими пальцами
Been known to snatch you for that
Известны тем, что могут тебя ограбить.
Make progress or make excuses
Делай успехи или ищи оправдания -
In naija that is a fact
В Нигерии это факт.
If hustlings a degree
Если бы афера была ученoй степенью,
I have a masters in that/
У меня была бы степень магистра.
But yo i'm tired of being tired
Но, йоу, я устал быть уставшим,
I'm trynna be inspired
Я пытаюсь найти вдохновение.
But part of me is dying
Но часть меня умирает,
You know (i know)
Ты знаешь знаю).
I'm tired of being tired
Я устал быть уставшим,
I'm trynna be inspired
Я пытаюсь найти вдохновение,
But part of me is dying
Но часть меня умирает,
You know (i know)
Ты знаешь знаю).
I know these buhari times
Я знаю, эти времена Бухари
Make it hard for guys to be sanctified
Мешают парням быть святыми,
When peeps can steal, one fifty mill
Когда люди могут украсть сто пятьдесят миллионов,
Without batting an eye
Не моргнув глазом.
How'd you fight corruption
Как ты борешься с коррупцией,
When crooks and governments fratenise
Когда мошенники и правительство братаются?
Shouldn't take a spliff
Не стоит курить косяк,
To spark a shift in your paradigm
Чтобы изменить твою парадигму.
I heard em say time is like angels and dragon flies
Я слышал, как они говорят, что время подобно ангелам и стрекозам,
Meaning relative make the best of it, was dads advice
Имея в виду, что нужно брать от жизни все, - вот совет моего отца.
With that in mind i had to scribe in these pad of rhymes
Помня об этом, я должен был писать в этих блокнотах рифмы,
Till i got that number one band like afro samurai
Пока не получил группу номер один, как Афросамурай.
The revolution will be televised
Революция будет транслироваться по телевидению,
We're the version of Kim Jong-Un
Мы - версия Ким Чен Ына,
When all his nukes are weaponised
Когда все его ядерное оружие будет приведено в боевую готовность.
The minds a muscle its time for exercise
Разум - это мышца, пришло время тренироваться,
Get in those reps cuz the governments got you
Делай повторения, потому что правительство заставляет тебя
Resting on a bed of lies
Покоиться на ложе лжи.
Call me the truth in this booth
Назови меня правдой в этой будке,
I'll make em testify
Я заставлю их давать показания.
We go against the tide they petrified
Мы идем против течения, они в ужасе.
Its either that or these niggas been bitten
Либо это, либо этих нигеров покусала
By a Wakandan tsetse fly
Вакандская муха цеце.
So these batch of lyrics are like
Так что эта партия текстов похожа на
Insecticide cause y'all buggin
Инсектицид, потому что вы, ребята, надоедливы.
But yo i'm tired of being tired
Но, йоу, я устал быть уставшим,
I'm trynna be inspired
Я пытаюсь найти вдохновение,
But part of me is dying
Но часть меня умирает,
You know (i know)
Ты знаешь знаю).
I'm tired of being tired
Я устал быть уставшим,
I'm trynna be inspired
Я пытаюсь найти вдохновение,
But part of me is dying
Но часть меня умирает,
You know (i know)
Ты знаешь знаю).
I know that's why I'm eager to tell em
Я знаю, поэтому я горю желанием рассказать им
About the lies the leaders are selling
О лжи, которую продают лидеры.
The people rebelling
Восстание людей -
Is something that I seek on the telly
Вот чего я ищу на телевидении.
Legislative legit taking our share
Законодательная власть забирает нашу долю,
Eating and swelling
Наедаясь и раздуваясь.
Executive letting em execute us while
Исполнительная власть позволяет им казнить нас, пока
He sleeps and he's telling
Он спит и рассказывает
All of these stories, boring
Все эти истории, скучные,
Weak and embellished
Слабые и приукрашенные.
Judicial a new low, taking law
Судебная власть достигла нового дна, извращая закон,
Tweaking the spelling
Меняя его правописание.
Reasons they give can never hold water
Причины, которые они приводят, не выдерживают никакой критики,
Leaking and smelling
Протекают и воняют.
Can't see the arms of the government
Ты не видишь рук правительства,
When you're deep in the belly
Когда находишься в его чреве.
We can envelop
Мы можем составить
An open letter, hoping better people show up
Открытое письмо в надежде, что появятся лучшие люди,
So we can develop
Чтобы мы могли развиваться.
I'm tired of you sheep and I'm yelling
Я устал от вас, овец, и я кричу.
Somebody get a match and tyre
Кто-нибудь, дайте спичку и шину,
Burn the meat of these felons
Сожгите мясо этих преступников,
Demons in their white agbada
Демонов в их белых одеждах,
Looking meek and angelic
Которые выглядят кроткими и ангельскими.
You sleeping with the enemy
Ты спишь с врагом,
Who should sleep in a cell
Который должен спать в камере,
In the bleakness of hell
В мраке ада.
I don't believe that you're well
Я не верю, что ты в порядке.
As I'm storming aso rock
Пока я штурмую Асо Рок,
Weep and I plead on this megaphone
Плачь, и я умоляю в этот мегафон.
They be passing rocks
Они бросают камни.
Peep and you seeing the beggar stoned
Посмотри, и ты увидишь, как побивают нищего.
Men of the senate are video vixens and artistes
Члены сената - видео-старлетки и артисты.
If this is the bigger pic, every pixel is garbage
Если это большая картина, то каждый пиксель - мусор.
The future of my kids looking dark as mine
Будущее моих детей выглядит так же мрачно, как и мое,
But we only care about which party shines
Но нас волнует только то, какая партия победит.
These Buhari times
Эти времена Бухари.





Writer(s): Olumide Ayeni, Akano Samuel, Wale Davies


Attention! Feel free to leave feedback.