Show Dem Camp feat. Amaarae & Tems - Too Bad (feat. Amaarae & Tems) - translation of the lyrics into German

Too Bad (feat. Amaarae & Tems) - Show Dem Camp , Amaarae , Tems translation in German




Too Bad (feat. Amaarae & Tems)
Zu Schlimm (feat. Amaarae & Tems)
What's the matter oh?
Was ist los, oh?
Omo you make my head dey scatter oh
Omo, du machst, dass mein Kopf sich dreht, oh
Find sometime and let's connect
Finde etwas Zeit und lass uns connecten
I won't say much 'cause more is less
Ich werde nicht viel sagen, denn mehr ist weniger
Hey, too fine for your own good or you too bad
Hey, zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad, too bad bad bad too bad, too bad
Zu schlimm, zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm
Too fine for your own good or you too bad
Zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad bad bad too bad, too bad, too bad
Zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm, zu schlimm
I believe you were meant for me
Ich glaube, du warst für mich bestimmt
You're not my judge you're my destiny
Du bist nicht mein Richter, du bist mein Schicksal
Come let's escape I know just the place
Komm, lass uns fliehen, ich kenne genau den richtigen Ort
You in my life is a testimony
Du in meinem Leben bist ein Zeugnis
Old thing back
Alte Sache zurück
She said she want that old thing back
Sie sagte, sie will diese alte Sache zurück
She said she want that old thing back
Sie sagte, sie will diese alte Sache zurück
My mind drifts so many places when I start to recollect how we met
Mein Geist driftet an so viele Orte, wenn ich anfange, mich daran zu erinnern, wie wir uns trafen
Smoked alot so sometimes I do forget
Habe viel geraucht, also vergesse ich es manchmal
I just know that something shifted in the planet where we step
Ich weiß nur, dass sich etwas verschoben hat auf dem Planeten, auf dem wir stehen
The very spot where the Niger and the Delta intersect, we connect
Genau an der Stelle, wo sich der Niger und das Delta kreuzen, verbinden wir uns
Then we flow, pluck a dream from the sky watch it grow
Dann fließen wir, pflücken einen Traum vom Himmel, sehen ihn wachsen
Was she sent to help me navigate the road
Wurde sie geschickt, um mir zu helfen, den Weg zu navigieren
While I'm still searching for balance on my own?
Während ich noch nach Gleichgewicht für mich selbst suche?
I don't know, but I'm blessed
Ich weiß es nicht, aber ich bin gesegnet
Feel our love manifest
Fühle, wie sich unsere Liebe manifestiert
Chasing dreams but with you I find rest
Jage Träumen nach, aber mit dir finde ich Ruhe
Middle finger anybody who wan test
Mittelfinger an jeden, der es wagen will
Yes, I give my guys the best advice
Ja, ich gebe meinen Jungs den besten Rat
Never try to change someone or you'll be stressed for life
Versuche niemals, jemanden zu ändern, sonst wirst du dein Leben lang gestresst sein
Never try to clip her wings, she was meant to fly
Versuche niemals, ihre Flügel zu stutzen, sie war dazu bestimmt zu fliegen
Heard her voice in my head and it sounded like this
Hörte ihre Stimme in meinem Kopf und es klang so
Too fine for your own good or you too bad
Zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad, too bad bad bad too bad, too bad, too bad
Zu schlimm, zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm
Too fine for your own good or you too bad
Zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad bad bad too bad, too bad, too bad
Zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm, zu schlimm
Got this bad bitch puzzling my mind like a jigsaw
Diese Wahnsinnsfrau verwirrt meinen Geist wie ein Puzzle
Hit me from the blind side, now I'm on the line like
Hat mich von der Seite erwischt, jetzt bin ich am Apparat und frage
'Where you at? I know you saw my missed calls'
'Wo bist du? Ich weiß, du hast meine verpassten Anrufe gesehen'
Hate being sidelined
Hasse es, an der Seitenlinie zu stehen
Hate the fact I even give a damn like I shouldn't be this pissed off
Hasse die Tatsache, dass es mir überhaupt etwas ausmacht, als sollte ich nicht so sauer sein
Why tho'? 'Cause she's just my type, can't even stay mad at the chick
Warum? Weil sie genau mein Typ ist, kann nicht mal sauer auf das Mädel sein
With these symptoms to withdraw
Mit diesen Entzugserscheinungen
Forget the bag before we discuss
Vergiss die Tasche, bevor wir diskutieren
I came here to get my things girl it's time for lift off
Ich bin hierher gekommen, um meine Sachen zu holen, Mädchen, es ist Zeit abzuheben
Mhen, now we above the cloud
Mensch, jetzt sind wir über den Wolken
Loosing breath as we drown in these lovers sounds yeah
Verlieren den Atem, während wir in diesen Liebesgeräuschen ertrinken, ja
Shut it down, we go shut it down
Mach es aus, wir werden es ausmachen
Ever felt the summer vibe in the winter time
Hast du jemals die Sommerstimmung im Winter gespürt
We straight killing it but got the skies feeling alive
Wir bringen es um, aber lassen den Himmel lebendig fühlen
I was told you can't disguise it what's in your eyes, pull your shit
Mir wurde gesagt, du kannst nicht verbergen, was in deinen Augen ist, reiß dich zusammen
Girl you too bad
Mädchen, du bist zu schlimm
I know it must be hard, just trying to be mine
Ich weiß, es muss schwer sein, einfach nur meine zu sein
You call me come online, and say it loud
Du rufst mich an, komm online, und sag es laut
If I give you one more day
Wenn ich dir noch einen Tag gebe
Run fast and don't be late, I need you to say my name
Lauf schnell und sei nicht spät, ich brauche dich, um meinen Namen zu sagen
All night all morning, so you wan drive while I practice
Die ganze Nacht, den ganzen Morgen, also willst du fahren, während ich übe
Can you give love to a dragon, give me one day 'cause I'm leaving
Kannst du einem Drachen Liebe geben, gib mir einen Tag, denn ich gehe
Shouldn't need you to remind you
Sollte dich nicht erinnern müssen
Say you wan fly, you want a break tho'
Sagst, du willst fliegen, du willst eine Pause, also
I need a test, need a sample
Ich brauche einen Test, brauche eine Probe
Give me one night to invite you
Gib mir eine Nacht, um dich einzuladen
Too fine for your own good or you too bad
Zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad, too bad bad bad too bad, too bad, too bad
Zu schlimm, zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm
Too fine for your own good or you too bad
Zu schön, um wahr zu sein, oder bist du zu schlimm?
Too bad bad bad too bad, too bad, too bad
Zu schlimm, schlimm, schlimm, zu schlimm, zu schlimm, zu schlimm





Writer(s): Temilade Openiyi, Olumide Ayeni, Wale Davies, Amaarae, Show Dem Camp


Attention! Feel free to leave feedback.