Lyrics and translation 羅志祥 - Touch My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch My Heart
Коснись моего сердца
是她
就是她
兇手是她
Это
она,
это
она,
виновница
— она,
把我的心綁架
Похитила
мое
сердце,
要我拿愛
交換
Хочет,
чтобы
я
обменял
его
на
любовь.
她很傻
她真傻
她真的傻
Она
глупенькая,
она
такая
наивная,
она
действительно
глупенькая,
愛早就放在那
Ведь
любовь
уже
давно
здесь,
毫無保留
給她
Без
остатка
отдана
ей.
模仿她說話
表情誇張
吃飯不加辣
Повторяю
за
ней
слова,
утрирую
выражения,
ем
без
острого,
我慢慢也被她同化
Я
постепенно
становлюсь
похожим
на
нее,
吃蛋糕也裝驚訝
Даже
притворяюсь
удивленным,
когда
ем
торт.
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
心像冰淇淋漸漸融化
Сердце,
как
мороженое,
постепенно
тает,
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
穿透我所有的想法(所有想法)
Проникни
во
все
мои
мысли
(все
мои
мысли),
畫面全都是她
В
голове
только
она.
是她吧
是我吧
巧合吧
Это
она,
не
так
ли?
Или
это
я?
Или
просто
совпадение?
每天造型很搭
Каждый
день
наши
образы
так
подходят
друг
другу,
默契好到爆炸
Наше
взаимопонимание
просто
невероятное.
模仿我搞笑
像個傻瓜
說著冷笑話
Она
копирует
мои
шутки,
как
дурочка,
рассказывает
несмешные
анекдоты,
她慢慢也被我同化
Она
постепенно
становится
похожей
на
меня,
臥蠶跟我一樣大
Даже
мешки
под
глазами
такие
же
большие,
как
у
меня.
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
心被她甜蜜微笑秒殺
Сердце
сражено
ее
сладкой
улыбкой,
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
她像我我像她
就讓
Она
как
я,
я
как
она,
пусть
愛把我們同化
Любовь
сделает
нас
одинаковыми.
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
心像冰淇淋漸漸融化
Сердце,
как
мороженое,
постепенно
тает,
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
穿透我所有的想法(所有想法)
Проникни
во
все
мои
мысли
(все
мои
мысли),
畫面全都是她
В
голове
только
она.
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
心被她甜蜜微笑秒殺
Сердце
сражено
ее
сладкой
улыбкой,
Touch
my
heart
Touch
my
heart
Коснись
моего
сердца,
коснись
моего
сердца,
她像我我像她
就讓
Она
как
я,
я
как
она,
пусть
愛把我們同化
Любовь
сделает
нас
одинаковыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Banana Boat, Jirud Pakinpanichkul, banana boat
Attention! Feel free to leave feedback.