Lyrics and translation 羅志祥 - 想逃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半夜你說你發高燒
需要我依靠的心跳
Посреди
ночи
ты
сказала,
что
у
тебя
жар,
и
тебе
нужно
биение
моего
сердца
рядом.
我想我很重要
Я
думал,
я
важен
для
тебя.
關心已讀沒有回報
約好的人再也找不到
Прочитала
мои
сообщения,
но
не
ответила.
Договорились
встретиться,
но
тебя
нигде
нет.
我想我亂了陣腳
Я
думаю,
я
теряю
контроль.
想
想你的每一秒
亂
亂到無法思考
Думаю
о
тебе
каждую
секунду.
Мысли
путаются,
не
могу
сосредоточиться.
你有沒有真心的微笑
Была
ли
твоя
улыбка
искренней?
別再說說而已
對我冷淡卻又討好
Хватит
только
говорить.
Ты
холодна
со
мной,
но
потом
пытаешься
задобрить.
若即若離
把我搞到快瘋掉
То
приближаешься,
то
отдаляешься.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
耗盡全力
沒辦法說我不需要
Я
израсходовал
все
силы,
но
не
могу
сказать,
что
ты
мне
не
нужна.
你的說說而已
為什麼我當成是寶
Твои
пустые
слова...
почему
я
принял
их
за
сокровище?
不斷欺騙自己騙到受不了
Я
обманывал
себя
до
тех
пор,
пока
не
стало
невыносимо.
我想要逃
請給我最後的擁抱
Я
хочу
сбежать.
Дай
мне
последнее
объятие.
承諾比白紙還要薄
Твои
обещания
тоньше
бумаги.
到底怎麼愛你才有效
我完全亂了陣腳
Как
мне
любить
тебя,
чтобы
это
имело
смысл?
Я
совершенно
потерял
контроль.
嘿
想著你的每一秒
我亂到無法思考
Эй,
думаю
о
тебе
каждую
секунду.
Мои
мысли
путаются,
не
могу
сосредоточиться.
Oh
給我你真心的微笑
喔
О,
подари
мне
свою
искреннюю
улыбку.
О.
別再說說而已
對我冷淡卻又討好
Хватит
только
говорить.
Ты
холодна
со
мной,
но
потом
пытаешься
задобрить.
若即若離
把我搞到快瘋掉
То
приближаешься,
то
отдаляешься.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
耗盡全力
沒辦法說我不需要
Я
израсходовал
все
силы,
но
не
могу
сказать,
что
ты
мне
не
нужна.
你的說說而已
為什麼我當成是寶
Твои
пустые
слова...
почему
я
принял
их
за
сокровище?
不斷欺騙自己騙到受不了
Я
обманывал
себя
до
тех
пор,
пока
не
стало
невыносимо.
我想要逃
請給我最後的擁抱
Я
хочу
сбежать.
Дай
мне
последнее
объятие.
別再說說而已
對我冷淡
卻又討好
Хватит
только
говорить.
Ты
холодна
со
мной,
но
потом
пытаешься
задобрить.
若即若離
把我搞到快瘋掉
То
приближаешься,
то
отдаляешься.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
耗盡全力
沒辦法說我不需要
Я
израсходовал
все
силы,
но
не
могу
сказать,
что
ты
мне
не
нужна.
你的說說而已
為什麼我當成是寶
Твои
пустые
слова...
почему
я
принял
их
за
сокровище?
不斷欺騙自己騙到受不了
Я
обманывал
себя
до
тех
пор,
пока
не
стало
невыносимо.
我不想逃
誠實的愛我好不好
Я
не
хочу
сбегать.
Полюби
меня
по-настоящему,
хорошо?
別再說說而已
對我冷淡
卻又討好
Хватит
только
говорить.
Ты
холодна
со
мной,
но
потом
пытаешься
задобрить.
若即若離
把我搞到快瘋掉
То
приближаешься,
то
отдаляешься.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
耗盡全力
沒辦法說我不需要
哦
Я
израсходовал
все
силы,
но
не
могу
сказать,
что
ты
мне
не
нужна.
О.
你的說說而已
為什麼我當成是寶
Твои
пустые
слова...
почему
я
принял
их
за
сокровище?
不斷欺騙自己騙到受不了
Я
обманывал
себя
до
тех
пор,
пока
не
стало
невыносимо.
我不想逃
誠實的愛我好不好
Я
не
хочу
сбегать.
Полюби
меня
по-настоящему,
хорошо?
我不想逃
請給我最後的擁抱
Я
не
хочу
сбегать.
Дай
мне
последнее
объятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Wei Wu, Wei Quan Chen, Cheng Jin Jiang
Attention! Feel free to leave feedback.