Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food From Plate (Live in Santa Cruz 2023)
Sharpen
stake
into
blade
Заточить
кол
до
лезвия
I'm
tryna
save
their
little
face
Я
пытаюсь
спасти
их
личико
Fuck
that,
we
try
to
take
it
away
Черт
возьми,
мы
пытаемся
это
забрать.
Take
it
away,
I'll
take
it
away
Убери
это,
я
заберу
это
They're
saving
their
face
Они
спасают
свое
лицо
Fuck
that,
we'll
try
to
take
it
away
Черт
возьми,
мы
попробуем
это
забрать
Take
it
away,
I'll
take
it
Убери
это,
я
возьму
это
Baby,
don't
be
scary
Детка,
не
бойся
Sometimes
it
feels
so
good
Иногда
это
так
хорошо
No
matter
what
they
preach,
it
always
tends
to
leak
Что
бы
они
ни
проповедовали,
это
всегда
имеет
тенденцию
утекать.
Keep
your
boots
on
your
feet
Держите
ботинки
на
ногах
It
leaks,
it
leaks,
it
leaks
Он
течет,
он
течет,
он
течет
I
like
the
city
when
it's
empty
Мне
нравится
город,
когда
он
пуст
Stupid
fuck
don't
know
what
to
do
Тупая
блядь,
не
знаю,
что
делать
The
city
barks
at
me,
oh,
there's
something
to
Город
лает
на
меня,
ох,
есть
что
There's
something
to
lose
Есть
что
терять
I
like
the
city
when
it's
empty
Мне
нравится
город,
когда
он
пуст
Stupid
fuck,
don't
know
what
to
do
Тупая
блядь,
не
знаю,
что
делать
I
like
the
city
when
it's
empty
Мне
нравится
город,
когда
он
пуст
Ugh,
they
try
to
take
it
away
Ух,
они
пытаются
это
отобрать
Yeah,
they
take
it
away
Да,
они
забирают
это
Sharpen
stake
into
blade
Заточить
кол
до
лезвия
They're
saving
their
face
Они
спасают
свое
лицо
Fuck
that,
we
try
to
take
it
away
Черт
возьми,
мы
пытаемся
это
забрать.
Take
it
away,
I'll
take
it
away
Убери
это,
я
заберу
это
They're
saving
their
face
Они
спасают
свое
лицо
Fuck
that,
we
try
to
take
it
away
Черт
возьми,
мы
пытаемся
это
забрать.
Take
it
away,
I'll
take
it
away
Убери
это,
я
заберу
это
They're
saving
their
face
Они
спасают
свое
лицо
Fuck
that,
we
try
to
take
it
away
Черт
возьми,
мы
пытаемся
это
забрать.
Take
it
away,
I'll
take
it
away
Убери
это,
я
заберу
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Steed, Julian Cashuan Pratt
Attention! Feel free to leave feedback.