Show Tones - In Summer (From "Disney's Frozen") - translation of the lyrics into Russian




In Summer (From "Disney's Frozen")
Летом (Из "Холодного сердца" от Disney)
Kristoff: Really?
Кристофф: Правда?
I'm guessing you don't have much experience with heat.
Полагаю, у тебя не так много опыта с жарой.
Olaf: Nope! But sometimes I like to close my eyes,
Олаф: Нет! Но иногда я закрываю глаза,
And imagine what it'd be like when summer does come.
И представляю, как было бы здорово, когда придет лето.
Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz
Пчелы жужжат, дети сдувают пух одуванчиков,
And I'll be doing whatever snow does in summer.
А я буду делать все, что делает снег летом.
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
Напиток в моей руке, мой снег у горячего песка,
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.
Наверное, буду шикарно загорать летом.
I'll finally see a summer breeze, blow away a winter storm.
Наконец-то увижу летний ветерок, развевающий зимнюю бурю.
And find out what happens to solid water when it gets warm!
И узнаю, что происходит с твердой водой, когда становится тепло!
And I can't wait to see, what my buddies all think of me.
И мне не терпится увидеть, что мои друзья подумают обо мне.
Just imagine how much cooler I'll be in summer.
Просто представь, насколько круче я буду летом.
Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo
Да да, да ду, у ба ба ба ба ба бу
The hot and the cold are both so intense,
Жар и холод это так интенсивно,
Put 'em together it just makes sense!
Соедини их вместе, и это просто имеет смысл!
Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo
Ррр Рат да да да да да да да да да ду
Winter's a good time to stay in and cuddle,
Зима хорошее время, чтобы оставаться дома и обниматься,
But put me in summer and I'll be a ' happy snowman!
Но помести меня в лето, и я буду счастливым снеговиком!
When life gets rough, I like to hold on to my dream,
Когда жизнь становится трудной, я люблю держаться за свою мечту,
Of relaxing in the summer sun, just lettin' off steam.
О том, чтобы расслабиться на летнем солнце, просто выпустить пар.
Oh the sky will be blue, and you guys will be there too
О, небо будет голубым, и ты будешь рядом тоже,
When I finally do what frozen things do in summer.
Когда я наконец-то сделаю то, что делают замороженные вещи летом.
Kristoff: I'm gonna tell him.
Кристофф: Я собираюсь ему сказать.
Anna: Don't you dare!
Анна: Даже не смей!
Olaf: In summer!
Олаф: Летом!





Writer(s): Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.