Lyrics and translation Showaddywaddy - Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
I
sit
here
by
my
window
Каждый
вечер
я
сижу
здесь,
у
окна,
Staring
at
that
lonely
avenue
Глядя
на
ту
одинокую
аллею.
Watching
lovers
holding
hands
and
laughing
Наблюдаю
за
влюбленными,
держащимися
за
руки
и
смеющимися,
And
thinking
about
the
things
we
used
to
do
И
думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Думаю
о
вещах)
вроде
прогулки
в
парке,
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Вещах)
вроде
поцелуя
в
темноте,
(Things)
like
a
sail-boat
ride
(Вещах)
вроде
прогулки
на
яхте,
(Yeah
yeah)
what
about
the
night
we
cried
(Да,
да)
как
насчет
той
ночи,
когда
мы
плакали,
(Things)
like
a
lovers
vow
(Вещах)
вроде
клятвы
влюбленных,
(Things)
that
we
don't
do
now
(Вещах),
которые
мы
больше
не
делаем.
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
Memories
are
all
I
have
to
cling
to
Воспоминания
- это
все,
за
что
я
могу
держаться,
And
the
heartaches
are
the
friends
I'm
talking
to
А
сердечная
боль
- это
друзья,
с
которыми
я
разговариваю,
When
I'm
not
thinking
of
a-just
how
much
I
love
you
Когда
я
не
думаю
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя,
I'm
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Я
думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Думаю
о
вещах)
вроде
прогулки
в
парке,
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Вещах)
вроде
поцелуя
в
темноте,
(Things)
like
a
sail-boat
ride
(Вещах)
вроде
прогулки
на
яхте,
(Yeah
yeah)
what
about
the
night
we
cried
(Да,
да)
как
насчет
той
ночи,
когда
мы
плакали,
(Things)
like
a
lovers
vow
(Вещах)
вроде
клятвы
влюбленных,
(Things)
that
we
don't
do
now
(Вещах),
которые
мы
больше
не
делаем.
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
I
still
can
hear
that
jukebox
softly
playing
Я
все
еще
слышу,
как
тихо
играет
музыкальный
автомат,
And
the
face
I
see
each
day
belongs
to
you
И
лицо,
которое
я
вижу
каждый
день,
- твое.
Well
there's
not
a
single
sound,
I
guess
nobody
else
around
Ну,
здесь
нет
ни
звука,
наверное,
никого
нет
рядом.
It's
just
me
a-thinking
about
the
things
we
used
to
do
Только
я
один
думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
(Thinking
about
things)
like
a
walk
in
the
park
(Думаю
о
вещах)
вроде
прогулки
в
парке,
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Вещах)
вроде
поцелуя
в
темноте,
(Things)
like
a
sail-boat
ride
(Вещах)
вроде
прогулки
на
яхте,
(Yeah
yeah)
what
about
the
night
we
cried
(Да,
да)
как
насчет
той
ночи,
когда
мы
плакали,
(Things)
like
a
lovers
vow
(Вещах)
вроде
клятвы
влюбленных,
(Things)
that
we
don't
do
now
(Вещах),
которые
мы
больше
не
делаем.
Thinking
about
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
And
the
heartaches
are
the
friends
I'm
talking
to
И
сердечная
боль
- это
друзья,
с
которыми
я
разговариваю.
You've
got
me
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
что
делали
мы
с
тобой.
Staring
down
that
lonely
avenue
Глядя
на
ту
одинокую
аллею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! Feel free to leave feedback.