Lyrics and translation Showaddywaddy - (You've Got) Personality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You've Got) Personality
(У тебя есть) Индивидуальность
Oh-oh-over
and
over
Снова
и
снова
I'll
prove
my
love
to
you
Я
докажу
тебе
свою
любовь.
Over
and
over,
what
more
can
I
do
Снова
и
снова,
что
еще
я
могу
сделать?
Over
and
over,
my
friends
say
I'm
a
fool
Снова
и
снова,
мои
друзья
говорят,
что
я
глупец.
But
oh-oh-over
and
over
Но
снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
'Cause
you've
got
- (personality)
Потому
что
у
тебя
есть
- (индивидуальность),
Walk
- (personality)
talk
- (personality)
Походка
- (индивидуальность),
разговор
- (индивидуальность),
Smile
- (personality)
charm
- (personality)
Улыбка
- (индивидуальность),
очарование
- (индивидуальность),
Love
- (personality)
Любовь
- (индивидуальность).
'Cause
you
got
a
great
big
heart
Потому
что
у
тебя
большое
доброе
сердце.
Well
over
-and
over
Снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
Well,
well,
well
over
and
over
Снова
и
снова,
What
more
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
'Cause
you've
got
- (personality)
Потому
что
у
тебя
есть
- (индивидуальность),
Walk
- (personality)
talk
- (personality)
Походка
- (индивидуальность),
разговор
- (индивидуальность),
Smile
- (personality)
charm
- (personality)
Улыбка
- (индивидуальность),
очарование
- (индивидуальность),
Love
- (personality)
Любовь
- (индивидуальность).
'Cause
you
got
a
great
big
heart
Потому
что
у
тебя
большое
доброе
сердце.
Well
over
- and
over
Снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
Now,
now,
now
over
and
over
Снова
и
снова,
What
more
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
Oh-oh-oh-oh-oh-over
and
over
Снова
и
снова
I
said
that
I
loved
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя.
Over
and
over,
honey
now
it's
the
truth
Снова
и
снова,
милая,
теперь
это
правда.
Over
and
over,
my
friends
say
that
I'm
a
fool
Снова
и
снова,
мои
друзья
говорят,
что
я
глупец.
But
oh-oh-over
and
over
Но
снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
'Cause
you've
got
- (personality)
Потому
что
у
тебя
есть
- (индивидуальность),
Walk
- (personality)
talk
- (personality)
Походка
- (индивидуальность),
разговор
- (индивидуальность),
Smile
- (personality)
charm
- (personality)
Улыбка
- (индивидуальность),
очарование
- (индивидуальность),
Love
- (personality)
Любовь
- (индивидуальность).
And
cause
you
got
a
great
big
heart
И
потому
что
у
тебя
большое
доброе
сердце.
Well
over
and
over
Снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
Now,
now,
now
over
and
over
Снова
и
снова,
What
more
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
'Cause
you've
got
- (personality)
Потому
что
у
тебя
есть
- (индивидуальность),
Walk
- (personality)
talk
- (personality)
Походка
- (индивидуальность),
разговор
- (индивидуальность),
Smile
- (personality)
charm
- (personality)
Улыбка
- (индивидуальность),
очарование
- (индивидуальность),
Love
- (personality)
Любовь
- (индивидуальность).
'Cause
you
got
a
great
big
heart
Потому
что
у
тебя
большое
доброе
сердце.
Well
over
- (over
and
over)
and
over
(over
and
over)
Снова
(снова
и
снова)
и
снова
(снова
и
снова)
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
Well,
well,
well
over
(over
and
over)
and
over
(over
and
over)
Снова
(снова
и
снова)
и
снова
(снова
и
снова),
What
more
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
'Cause
you've
got
- personality
Потому
что
у
тебя
есть
- индивидуальность.
(Walk)
- personality
(talk)
- personality
(Походка)
- индивидуальность
(разговор)
- индивидуальность,
(Smile)
- personality
(charm)
- personality
(Улыбка)
- индивидуальность
(очарование)
- индивидуальность,
(Love)
- personality
(Любовь)
- индивидуальность.
'Cause
you
got
a
great
big
heart
Потому
что
у
тебя
большое
доброе
сердце.
Well
over
-and
over
Снова
и
снова
I'll
be
a
fool
for
you
Я
буду
глупцом
ради
тебя.
Now,
now,
now
over
and
over
Снова
и
снова,
What
more
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Price, Harold Logan
Attention! Feel free to leave feedback.