Lyrics and translation Showbiz & A.G. feat. Big L, Deshawn & Lord Finesse - Represent
Aww
yeah,
the
A
to
the
motherfuckin
G
is
back
О
да,
А
к
чертовой
матери
G
вернулся
Word
to
the
motherfuckin
Goodfellas
Слово
к
чертовым
"Славным
парням"
I
got
two
of
my
boys
here,
newest
members
of
the
D.I.T.C.
У
меня
здесь
два
моих
парня,
новейшие
участники
D.I.T.C.
Yo
this
the
Big
motherfuckin
L
from
139
and
Lennox
y'knahmsayin?
Йо,
это
большой
чертов
L
из
139
и
Леннокс,
понимаешь?
Sayin
whassup
to
Showbiz
& A.G.
cause
they
got
it
goin
on!
Передаю
привет
Showbiz
& A.G.,
потому
что
у
них
все
идет
как
надо!
Yo
this
the
baldheaded
assassin,
D'Shawny
Thunder
Йо,
это
лысый
убийца,
D'Shawny
Гром
Representin
with
my
peoples
Diggin
in
the
Crates
Представляю
моих
людей,
копающихся
в
ящиках
Peace
to
my
brothers
on
1-2-9,
Uptown
Мир
моим
братьям
на
1-2-9,
Uptown
Aww
yeah,
knahmsayin?
Look
out
О
да,
понимаешь?
Берегись
D.I.T.C.
in
e-motherfuckin-effect;
LETHAL!
D.I.T.C.
в
чертовом
действии;
СМЕРТЕЛЬНО!
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
Yeah,
Big
L
is
the
first
to
represent
[A.G.]
Да,
Big
L
первый
представляет
[Verse
One:
Big
L]
[Куплет
первый:
Big
L]
Yo,
on
the
mic
is
Big
L,
that
brother
who
kicks
flav
God
Йо,
на
микрофоне
Big
L,
тот
брат,
который
дает
жару,
клянусь
Богом
Known
for
sendin
garbage
MC's
to
the
graveyard
Известен
тем,
что
отправляет
мусорных
MC
на
кладбище
I
pack
a
gat
and
not
a
slingshot
Я
ношу
пушку,
а
не
рогатку
Step
to
this
and
get
a
ass-whoopin
like
Rodney
King
got
Встань
на
пути
и
получи
взбучку,
как
Родни
Кинг
Or
get
beat
to
your
death
like
Cochise
Или
будешь
избит
до
смерти,
как
Кочис
My
laws
is
no
peace,
fuck
the
police
Мои
законы
- никакого
мира,
к
черту
полицию
MC's
be
braggin
about
cash
they
collect
MC
хвастаются
деньгами,
которые
они
собирают
But
them
chumps
is
like
Ray
Charles
Но
эти
придурки
как
Рэй
Чарльз
Cause
they
ain't
seen
no
money
yet
Потому
что
они
еще
не
видели
денег
Trash
rappers
I
tax
and
spark
Мусорных
рэперов
я
облагаю
налогом
и
поджигаю
I
be
wettin
niggaz
up
like
water
rides
in
Action
Park
Я
мочу
ниггеров,
как
водные
горки
в
Экшн
Парке
A
nigga
stuck
me,
and
that
ain't
funny
son
Ниггер
меня
подставил,
и
это
не
смешно,
сынок
So
I
got
money
Dunn,
they
wet
him
and
his
honey
bun
Поэтому
я
получил
деньги,
Данн,
они
замочили
его
и
его
булочку
с
корицей
Cause
phony
faggots
I
froze,
it's
a
fact
Потому
что
фальшивых
педиков
я
заморозил,
это
факт
I
flip
fast
on
foes
with
fabulous
fantastic
flows
Я
быстро
переворачиваю
врагов
с
помощью
потрясающих
фантастических
потоков
L
is
the
rebel
type,
I'm
rough
as
a
metal
pipe
L
- это
тип
бунтаря,
я
грубый,
как
металлическая
труба
Fuck
a
Benz,
cause
I
could
pull
skins
on
a
pedal-bike!
К
черту
Бенц,
потому
что
я
могу
снять
шкуру
на
велосипеде!
Props,
I
got
the
most,
no
MC
comes
close
Респект,
у
меня
его
больше
всего,
ни
один
MC
не
приближается
Coast-to-coast,
shows
I
host,
foes
I
roast
От
побережья
до
побережья,
шоу,
которые
я
веду,
врагов,
которых
я
поджариваю
Adios,
I'm
ghost
Адиос,
я
призрак
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
Grab
the
mic
D'Shawn,
because
you
gotta
represent
[A.G.]
Хватай
микрофон,
D'Shawn,
потому
что
ты
должен
представить
[Verse
Two:
D'Shawn]
[Куплет
второй:
D'Shawn]
Yo,
street
corners
in
New
York
is
the
place
this
nigga
stand
Йо,
уличные
углы
Нью-Йорка
- это
то
место,
где
этот
ниггер
стоит
With
a
machete
I'm
a
crazy
Eddie
Scissorhands
С
мачете
я
сумасшедший
Эдвард
Руки-ножницы
Born
with
such
a
thirst
to
kill
Рожден
с
такой
жаждой
убивать
I
can
tap
200
quarters
from
a
$50
bill
Я
могу
набрать
200
четвертаков
из
50-долларовой
купюры
Cuttin
bitch-niggaz
down
with
a
hundred
pound
axe
Рублю
сучек-ниггеров
стофунтовым
топором
Like
I
was
raised
by
psycho-crazed
lumberjacks
Как
будто
меня
воспитывали
психованные
лесорубы
So
in
a
battle
I
be
stabbin
Так
что
в
битве
я
буду
колоть
Choppin
MC's
like
trees,
piece-by-piece
buildin
cabins
Рубить
MC,
как
деревья,
по
кусочкам
строить
хижины
I'm
a
maniac
magician,
abra
cadabra
Я
маньяк-волшебник,
абракадабра
Makin
pain
appear
cause
I'ma
grab
a
Заставляю
боль
появиться,
потому
что
я
хватаю
Rusty
chain
to
make
a
noose;
to
choke
your
ass
so
hard
Ржавую
цепь,
чтобы
сделать
петлю;
чтобы
так
сильно
задушить
тебя,
You're
spittin'
fuckin'
Adam's
Apple
juice
Что
ты
будешь
плеваться
чертовым
яблочным
соком
Адама
So
come
check
the
magic
show
by
D'Shawn
Так
что
приходите
посмотреть
на
магическое
шоу
D'Shawn
And
witness
the
way
I
put
you
to
death
with
a
magic
wand
И
станьте
свидетелями
того,
как
я
убью
вас
волшебной
палочкой
Turnin
your
home
to
a
casket
Превращаю
ваш
дом
в
гроб
Turn
your
wife
into
a
widow
and
your
son
into
a
bastard
Превращаю
вашу
жену
во
вдову,
а
вашего
сына
в
ублюдка
Cause
I
love
to
keep
MC's
sufferin
Потому
что
я
люблю
заставлять
MC
страдать
Beggin
for
big,
heavy
bags
of
Bufferin
Умолять
о
больших,
тяжелых
пакетах
Буфферина
Baseball
battin
'em,
splattin'
'em
Бейсбольной
битой
их,
размазываю
их
So
many
homicide
records,
my
cases
went
platinum
Так
много
записей
об
убийствах,
что
мои
дела
стали
платиновыми
D'Shawn
is
nice
D'Shawn
хорош
Known
for
givin
out
headcracks,
without
touchin
dice
Известен
тем,
что
раздает
удары
по
голове,
не
касаясь
костей
Just
pain
and
punishment
from
the
Boogie
Down
Bronxter
Только
боль
и
наказание
от
Бронкстера
из
Буги
Дауна
D'Shawn
the
maniac
street
monster
D'Shawn,
уличный
монстр-маньяк
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
It's
time
to
get
funky,
so
you
better
represent
[A.G.]
Пора
становиться
фанки,
так
что
тебе
лучше
представить
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
C'mon
Lord
Finesse,
cause
you
gotta
represent
[A.G.]
Давай,
Lord
Finesse,
потому
что
ты
должен
представить
[Verse
Three:
Lord
Finesse]
[Куплет
третий:
Lord
Finesse]
It's
the
F-I-N-E-double-S-E,
don't
play
or
stress
me
Это
F-I-N-E-double-S-E,
не
играй
и
не
напрягай
меня
Cause
that
shit
don't
impress
me
Потому
что
это
дерьмо
меня
не
впечатляет
I
make
papes
off
the
shit
I
create,
and
then
dictate
Я
делаю
деньги
на
том
дерьме,
которое
я
создаю,
а
затем
диктую
So
get
your
motherfuckin
shit
straight
Так
что
разберись
со
своим
чертовым
дерьмом
I
got
skills
and
I'm
hard
to
kill
У
меня
есть
навыки,
и
меня
трудно
убить
So
y'all
bitch-ass
rappers
better
chill
and
just
guard
your
grill
Так
что
вам,
сучки-рэперы,
лучше
остыть
и
просто
беречь
свой
гриль
Y'all
grab
a
mic
and
always
gettin
hype
Вы
хватаете
микрофон
и
всегда
заводитесь
Talkin
bout
fuckin
niggaz
up
When
you
can
bearly
beat
your
dick
right
Говорите
о
том,
как
трахать
ниггеров,
когда
вы
еле
можете
правильно
побить
свой
член
So
stop
ridin
my
dilznick
Так
что
прекратите
кататься
на
моем
члене
Cause
I
can
still
kick
the
ill
shit
on
the
motherfuckin
real
tip
Потому
что
я
все
еще
могу
пнуть
больное
дерьмо
на
чертовски
реальном
уровне
Hit
like
Foreman
when
I'm
brawlin
Бью,
как
Форман,
когда
дерусь
Those
who
think
I'm
fallin,
I'll
play
your
monkey-ass
like
a
organ
Те,
кто
думает,
что
я
падаю,
я
буду
играть
твоей
обезьяньей
задницей,
как
на
органе
I
got
crazy
niggaz
in
the
city
'noid
У
меня
есть
сумасшедшие
ниггеры
в
городе,
"ноиды"
Got
mad
bitches,
but
it's
not
cause
I'm
a
motherfuckin
pretty-boy
У
меня
есть
безумные
сучки,
но
это
не
потому,
что
я
чертов
красавчик
I'm
ruthless,
I'm
not
on
that
goody-goody
tip
Я
безжалостен,
я
не
на
той
добродушной
волне
That
shit
played
out
with
that
Beat
Street/Electric
Boogie
shit
Это
дерьмо
разыгралось
с
тем
дерьмом
Beat
Street/Electric
Boogie
I'll
stomp
any
rapper
that
you
have
compete
Я
растопчу
любого
рэпера,
которого
ты
заставишь
соревноваться
If
they
ass
is
weak,
they
better
chill
and
grab
a
seat
Если
их
задница
слаба,
им
лучше
остыть
и
сесть
And
go
'head
with
they
master
plan
И
продолжать
свой
генеральный
план
Stevie
Wonder
probably
see
me
'fore
half
you
rappers
can
Стиви
Уандер,
вероятно,
увидит
меня
раньше,
чем
половина
из
вас,
рэперы
You
can't
hang
and
you're
fallin
fast
Ты
не
можешь
висеть,
и
ты
быстро
падаешь
You
rappers
that's
trash
better
dash
and
start
haulin
ass
Вам,
рэперам,
которые
являются
мусором,
лучше
броситься
и
начать
тащить
задницу
Cause
I'm
out
to
wreck
shit
Потому
что
я
пришел,
чтобы
разрушить
все
Fuck
up
a
show,
collect
my
dough
and
step
off
with
a
bad
bitch
Облажать
шоу,
собрать
свое
тесто
и
уйти
с
плохой
сучкой
Spectators
always
have
the
best
time
Зрители
всегда
проводят
лучшее
время
When
they
come
to
a
show
and
hear
a
funky
Lord
Finesse
rhyme
Когда
они
приходят
на
шоу
и
слышат
фанковую
рифму
Lord
Finesse
I'm
out
to
get
bigger,
lounge
and
make
rich
figures
Я
хочу
стать
больше,
отдыхать
и
делать
богатые
фигуры
You'll
never
catch
Finesse
associating
with
bitch
niggaz
Ты
никогда
не
поймаешь
Finesse,
общающегося
с
сучками-ниггерами
I
work
overtime
when
it's
time
to
go
for
mine
Я
работаю
сверхурочно,
когда
приходит
время
идти
за
своим
Crab-ass
rappers,
don't
even
front
cause
ya'll
know
the
time
Крабы-рэперы,
даже
не
лезьте,
потому
что
вы
все
знаете
время
So
it's
time
for
me
to
step
Так
что
мне
пора
уходить
Peace
to
Showbiz
& A.G.,
and
I'm
off
to
the
left
Мир
Showbiz
& A.G.,
и
я
ухожу
налево
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
When
my
crew
gets
sick,
you
know
I
gotta
represent
[A.G.]
Когда
моя
команда
заболевает,
ты
знаешь,
что
я
должен
представить
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
When
my
crew
gets
sick,
you
know
I
gotta
represent
[A.G.]
Когда
моя
команда
заболевает,
ты
знаешь,
что
я
должен
представить
[Verse
Four:
A.G.]
[Куплет
четвертый:
A.G.]
Check-check-check
it;
A
to
the
G
is
gonna
wreck
it
Проверь-проверь-проверь
это;
А
к
G
собирается
разрушить
это
On
stage,
on
my
record,
so
nigga
don't
forget
it
На
сцене,
на
моей
записи,
так
что
ниггер,
не
забывай
об
этом
I'm
the
man
- the
One-Man-Band
is
on
my
right
hand
Я
человек
- Человек-оркестр
на
моей
правой
руке
("His
name
is
Show
nit-wit,
so
get
with
the
program")
("Его
зовут
Шоу
тупица,
так
что
вступай
в
программу")
I
take
a
hit
from
the
buddha
blessed
Я
делаю
затяжку
из
благословенной
будды
Turn
my
hat
to
the
back,
now
let's
see
who's
the
best
Поворачиваю
шляпу
назад,
теперь
посмотрим,
кто
лучший
I
like
my
pockets
fat,
never
ever
flat
Мне
нравятся
мои
карманы
толстыми,
никогда
не
плоскими
Niggaz
wanna
jack,
my
.45
ain't
havin
that
Ниггеры
хотят
ограбить,
мой
.45
не
потерпит
этого
Hoes
get
no
dough,
so
why
try?
Шлюхи
не
получают
бабла,
так
зачем
пытаться?
You
think
it's
gonna
be
a
hit
'n'
run?
Wrong,
it's
a
drive-by
Ты
думаешь,
это
будет
наезд
и
бегство?
Ошибаешься,
это
проезд
мимо
Niggaz
catchin
tantrums
Ниггеры
ловят
истерики
Because
your
girl's
never
safe
around
the
Midnight
Phantom
Потому
что
твоя
девушка
никогда
не
в
безопасности
рядом
с
Полуночным
Фантомом
They
predicted
I'ma
fall?
Они
предсказывали,
что
я
упаду?
They
must
be
down
with
Michael
Jackson
cause
that
shit
is
"Off
the
Wall"
Они,
должно
быть,
с
Майклом
Джексоном,
потому
что
это
дерьмо
"Off
the
Wall"
You
don't
believe
me,
ask
that
brother
Show
Ты
мне
не
веришь,
спроси
того
брата
Шоу
(Snatchin
hotties,
grabbin
hotties,
lettin
mothafuckers
know)
(Хватать
красоток,
хватать
красоток,
давать
знать
ублюдкам)
You
come
wrong
if
you
don't
come
strong
Ты
ошибаешься,
если
не
приходишь
сильным
"YOU
BETTER
CATCH
WRECK!"
Motherfucker,
I
made
the
song
"ТЕБЕ
ЛУЧШЕ
ПОЙМАТЬ
КРУШЕНИЕ!"
Ублюдок,
я
сделал
эту
песню
Styles
will
vary,
they
won't
carry
over
Стили
будут
различаться,
они
не
перенесутся
Don't
fuck
with
no
Devil,
I'd
rather
marry
Oprah
Не
трахайся
ни
с
каким
Дьяволом,
я
бы
предпочел
жениться
на
Опре
Yeah,
you
got
it,
I'm
pro-black
Да,
ты
понял,
я
за
черных
And
my
skills
are
so
phat,
I
pay
my
dues,
I
don't
owe
jack
И
мои
навыки
настолько
толстые,
что
я
плачу
свои
взносы,
я
никому
ничего
не
должен
You
bite
my
style,
I
can
spot
it
Ты
кусаешь
мой
стиль,
я
могу
это
заметить
Tryin'
real
hard
to
get
it,
you
can
forget
it,
because
you
don't
got
it
Очень
стараешься
получить
его,
можешь
забыть
об
этом,
потому
что
у
тебя
его
нет
And
my
skills
are
excellent
И
мои
навыки
превосходны
Diggin'
in
the
Crates
and
it's
time
to
represent
Копаюсь
в
ящиках,
и
пора
представить
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
Big
L
and
D'Shawn,
yeah
they
had
to
represent
[A.G.]
Big
L
и
D'Shawn,
да,
им
пришлось
представить
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
[A.G.]
Lord
Finesse
and
A.G.,
yeah
we
had
to
represent
[A.G.]
Lord
Finesse
и
A.G.,
да,
нам
пришлось
представить
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
("I'm
the
calm
one,
but
my
crew
is
sorta
sick")
("Я
спокойный,
но
моя
команда
немного
больна")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Weston, Paul Beauregard, J Houston, D Carlton, R Dungian
Attention! Feel free to leave feedback.