Showbiz & A.G. - A Giant in the Mental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Showbiz & A.G. - A Giant in the Mental




A Giant in the Mental
Гигант разума
"And now my friends, let the trumpets sound
вот, друзья мои, пусть зазвучат трубы,
Let the bells ring, let the drums roll
Пусть звонят колокола, пусть бьют барабаны,
Lay out the red carpet, (scratched) here he comes"
Расстилайте красную дорожку, (скретч) он идёт"
A giant in the mental, anything else is half as cease
Гигант разума, всё остальное - лишь жалкая пародия.
Whenever in doubt, I break out with a masterpiece
Когда я в сомнениях, я выдаю шедевр.
Thoughts are kept in my head, they're never written down
Мысли хранятся в моей голове, я их не записываю.
I start getting down, opponents are sitting down
Я начинаю действовать, а мои противники падают.
Chill, and be a witness, this LP with slamming tracks
Расслабься и будь свидетелем, этот альбом с убойными треками.
In fact yours is hitless
По факту, твой альбом - ни о чём.
Step on the scene, get mean cause I'm the Jolly Green
Выхожу на сцену, становлюсь злым, ведь я - Зелёный Гигант.
Go ahead and doubt me, but you probably fiend
Продолжай сомневаться во мне, но ты, вероятно, торчок.
Put out a head or two after which you'll need medical
Вышибу мозги паре-тройке человек, после чего тебе понадобится врач.
Attention, did I mention Showbiz is incredible?
Внимание, я упоминал, что Showbiz невероятен?
The Rain Man, scoop your girl with a gameplan
Человек дождя, увожу твою девушку, имея чёткий план.
Hit her up, did her up, now Dre's the main man
Подкатил к ней, склеил её, теперь Дре - главный мужчина.
Stick y'all, thick like a brick wall
Прилипайте все, плотно, как кирпичная стена.
Take a quick fall, aww shit y'all
Быстро падайте, ой, чёрт возьми, все вы.
Let's flirt, let's see who has the best work
Давай пофлиртуем, посмотрим, у кого работа лучше.
Whether the ladies, the mic, the fights, Dre is an expert
Будь то женщины, микрофон или драки, Дре - эксперт.
Come on strong but not gentle
Действую жёстко, но не грубо.
Just remember, I'm a giant in the mental
Просто помни, детка, я - гигант разума.
Hold the press cause I ain't trying to hear the rest
Остановите прессу, потому что я не хочу слышать всю эту чушь.
You'll get bucked down if you even try to fuck around
Вас повалят, если вы попытаетесь выпендриваться.
I'm at my show, my crew is thick
Я на своём шоу, моя команда сильна.
Never lacking, I'm always packing, plus I'm looking dip
Нам всего хватает, я всегда в деле, плюс я выгляжу шикарно.
Front all you want cause I dig the trigger
Выпендривайтесь сколько угодно, ведь я на курке.
5'3" but I'm liver than a bigger nigga
160 см ростом, но я круче любого верзилы.
And don't doubt my potential
И не сомневайтесь в моём потенциале.
I'm a giant in the mental when you play the instrumental
Я - гигант разума, когда ты включаешь инструментал.
Ain't a nigga in his place that can fuck with this? Slopping to chuck? to tell a man to step up to this
Найдётся ли на свете тот, кто сможет со мной тягаться? Плести чушь? Сказать человеку подняться на этот уровень
And watch him drop, faster than a free fall
И наблюдать, как он падает быстрее, чем в свободном падении?
To be a giant you don't really have to be tall
Чтобы быть гигантом, не обязательно быть высоким.
Rapper that thought I was dope, yeah they had sense
Рэперы, которые думали, что я крут, да, у них был нюх.
The ones that thought I was weak, now they past tense
Те, кто думал, что я слабак, теперь в прошлом.
You can't phase or amaze me
Ты не можешь ни удивить, ни поразить меня.
Not O.G. or Kool G., I'm A.G.
Не O.G. или Kool G., я - A.G.
You were definite, but now you're not sure
Ты была уверена в себе, но теперь уже нет,
Cause you never heard the lyrics of a giant before
Потому что ты никогда раньше не слышала стихов гиганта разума.
In the mental
В разуме.
I keep it true and soon I'll be known as a fat star
Я остаюсь верен себе, и скоро меня будут знать как звезду.
You wanna go nine yards? You can't go that far
Хочешь пройти все круги ада? У тебя не хватит сил.
Chill, you step in the ville, we be wildin'
Расслабься, ты попадаешь в мой город, мы здесь отрываемся.
Throw your hads up, you'll end up in a Fiji island
Поднимите руки вверх, и вы окажетесь на острове Фиджи.
Thoughts are faded, I made it, you hate it
Мысли тускнеют, я сделал это, ты ненавидишь это.
The way I kept this, step to this and get assassinated
То, как я провернул это, подойди поближе и будешь уничтожен.
That's what you'll get, but I won't let
Вот что ты получишь, но я не позволю
You get in my face cause you must be a space cadet
Тебе приближаться ко мне, ты, должно быть, космонавт.
On your mark get set, matter fact, no better yet
На старт, внимание, марш, а точнее, нет, ещё лучше.
Brothers who clock Z's will catch the whole alphabet
Братья, которые ловят Z's, поймают весь алфавит.
Get with these, nigga please, throw your toys up
Врубайтесь, нигеры, умоляю, поднимите свои игрушки.
You'd better get street smart and call your boys up
Тебе лучше поумнеть и позвать своих дружков.
Tell 'em who I am, whoever they're supposed to be
Расскажи им, кто я, кем бы они ни были.
Pads and projects, that's where I mostly be
Кварталы и проекты - вот где я чаще всего бываю.
There's a phone, you'd better start dialing
Вот телефон, тебе лучше начать звонить.
A on my chest, no it don't stand for Alvin
А на моей груди, нет, это не значит Элвин.
You can step to, but you won't get through
Ты можешь попробовать, но у тебя ничего не выйдет.
Rapper that are gifted are still twisted into pretzels
Одарённые рэперы всё ещё скручены в кренделя.
Do it for fun, cause he's more like a? Harvey R?
Делаю это ради удовольствия, потому что он больше похож на... Харви Р.?
Took what I wrote and get broke like a Barbie doll
Взял то, что я написал, и обанкротился, как кукла Барби.
I'm hitting hard, and what does my card say?
Я бью сильно, и что написано в моей визитке?
I'm unstoppable, you have to find out the hard way
Я неудержим, тебе придётся узнать это на собственном горьком опыте.
We can play, but don't say "Let's get technical"
Мы можем поиграть, но не говори: "Давай без грубостей".
Dre's designed to be like a wrecking crew
Дре создан, чтобы быть похожим на разрушительную команду.
A professional, exceptional
Профессионал, исключительный.
And watch who you're stepping to
И смотри, к кому ты лезешь.
Cause if you step this way, you're sure to be done by Dre
Потому что, если ты сделаешь шаг в эту сторону, тебя точно прикончит Дре.
Andre's a Giant, that's what some would say
Андре - Гигант, так некоторые бы сказали.
I nifty, I'm great, I'm wise, many come after that
Я крут, я великолепен, я мудр, многие приходят после этого.
Since I'm a suprise, I'm one good Cracker Jack
Поскольку я сюрприз, я - тот самый хороший Cracker Jack.
Thoughts maintain in my brain, don't use a pencil
Мысли рождаются в моём мозгу, мне не нужен карандаш.
More than hype, but I'm a giant in the mental
Больше, чем хайп, я - гигант разума.






Attention! Feel free to leave feedback.