Lyrics and translation Showbiz & A.G. - Drop It Heavy
That's
right,
on
any
beat
we
sail
Это
верно,
в
любом
ритме
мы
плывем
Don't
put
your
money
on
bail,
put
it
on
full
scale
Не
вкладывайте
свои
деньги
в
залог,
вкладывайте
их
по
полной
программе
Ha
hah!
Never
fail,
KRS
Ха-ха-ха!
Никогда
не
подводи,
КРС
I'd
rather
have
a
hundred-thousand
true
heads
by
me
Я
бы
предпочел,
чтобы
рядом
со
мной
было
сто
тысяч
настоящих
голов
Than
one
million
of
your
fake
fanatics
behind
me
Больше
миллиона
ваших
фальшивых
фанатиков
позади
меня
I
keep
it
grimey,
chase
me,
you
will
never
find
me
Я
сохраняю
это
мрачным,
преследуй
меня,
ты
никогда
не
найдешь
меня
I'll
take
you
out
in
2 or
3 minutes,
you
can
time
me
Я
заберу
тебя
через
2 или
3 минуты,
ты
можешь
засечь
время.
You
the
dopest
MC?
I
leave
that
ass
sizzlin
Ты
самый
тупой
МС?
Я
оставляю
эту
задницу
шипящей
I'm
givin
more
rhythm
than
gang
rapes
in
prison
Я
даю
больше
ритма,
чем
групповые
изнасилования
в
тюрьме
You
small
time,
you
ain't
a
pro;
yeah
you
kick
the
raw
rhyme
Ты
мелкий,
ты
не
профессионал;
да,
ты
пинаешь
грубую
рифму.
But
your
show
and
your
flow
- that's
all
mine
Но
твое
шоу
и
твой
поток
- это
все
мое
Oh
silly
me,
if
I
call
on
my
lyric
ability
О,
глупый
я,
если
я
призову
свои
лирические
способности
I'll
bring
it
right
straight
to
your
jaw,
free
delivery
Я
доставлю
это
прямо
тебе
в
челюсть,
бесплатная
доставка
Get
with
me,
now
I
spit
rap
Иди
со
мной,
теперь
я
плюю
рэпом
I
represent
peace
and
knowledge,
but
I
will
contradict
that!
Я
представляю
мир
и
знание,
но
я
буду
этому
противоречить!
Click-a-click
clap,
you
don't
wanna
battle
me
Щелк-а-щелк,
хлоп,
ты
не
хочешь
сражаться
со
мной.
You
wanna
scat
away
- I
battle
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday
Ты
хочешь
убраться
восвояси
- я
сражаюсь
в
понедельник,
вторник,
среду,
четверг,
пятницу
Wait,
let
me
check
the
schedule
again,
Saturday
Подождите,
позвольте
мне
еще
раз
проверить
расписание,
суббота
I
think
you
oughta
follow
your
squad,
they
ran
that-away
Я
думаю,
тебе
следует
последовать
за
своим
отрядом,
они
убежали
These
rappers
be
played
out,
spaced
out,
no
format
Эти
рэперы
будут
разыграны,
разнесены,
без
формата
Now
why
would
you
place
your
money
on
that?
Так
почему
же
вы
ставите
на
это
свои
деньги?
I
drop
more
bars
than
Sing-Sing,
cha-ching!
Я
роняю
больше
тактов,
чем
пою-пою,
ча-чинг!
Real
teachers
teach
real
things!
Настоящие
учителя
учат
реальным
вещам!
I
brings
knowledge
and
skill,
you
should
try
to
get
with
it
Я
привношу
знания
и
умения,
вы
должны
попытаться
получить
с
их
помощью
Challenging
knowledge,
only
means
that
you're
ignorant
Оспаривание
знаний
означает
только
то,
что
вы
невежественны
With
the
sword
of
justice,
your
throat
I'm
stickin
it
Мечом
правосудия
я
протыкаю
твое
горло.
Gossip
and
scandal?
I
don't
put
my
lips
in
it
Сплетни
и
скандал?
Я
не
касаюсь
его
своими
губами
Grow
up,
I'm
movin
like
a
U-Haul
truck
Повзрослев,
я
двигаюсь,
как
самосвал.
You
all
stuck
cause
you
all
suck,
duck
duck
buck
buck
buck
Вы
все
застряли,
потому
что
вы
все
отстой,
утка,
утка,
бак,
бак,
бак,
бак.
Forget
the
curb
hops,
your
luck
stops
Забудьте
о
прыжках
с
обочины,
ваша
удача
прекратится
I
bring
it
to
your
buttocks,
with
nuff
glocks
Я
приношу
его
к
твоим
ягодицам,
с
помощью
nuff
glocks
(Big
Pun)
(Большой
каламбур)
Yo,
my
squad
is
honored
it
like
Elijah
Muhammed
Йоу,
моя
команда
почитает
это
как
Элайджу
Мухаммеда
But
I'm
God-retarded,
ain't
no
righteousness
in
this
heart
of
violence
Но
я
отсталый
от
Бога,
в
этом
сердце
насилия
нет
праведности.
Hard
as
diamond
but
I'm
in
the
rough,
listen
up
Твердый,
как
алмаз,
но
я
в
трудном
положении,
слушай
внимательно
If
you
ever
see
me
wit
the
Feds
you
can
bet
it's
in
the
cuffs
Если
вы
когда-нибудь
увидите
меня
с
федералами,
можете
поспорить,
что
это
в
наручниках
Ain't
no
snitchin
us,
bitchin
us
Никто
не
доносит
на
нас,
не
издевается
над
нами
Unofficialness,
everything
we
are
star,
you
wish
you
was
Неофициальность,
все,
чем
мы
занимаемся,
вы
хотели
бы
быть
Official
thugs
in
the
drug
profession
официальными
головорезами
в
профессии
наркомана
Drug
connections,
drug
addictions
Связи
с
наркотиками,
наркотическая
зависимость
Still
seein
the
judge
for
drug
possession
Все
еще
предстаю
перед
судьей
за
хранение
наркотиков
The
four-D's,
all
these
is
more
reas'
Четыре
двойки,
все
это
более
разумно'
To
either
get
big,
or
leave
or
let
live
Либо
стать
большим,
либо
уйти,
либо
позволить
жить
We
the
best
there
is
T.S.,
ain't
nobody
else
Мы
лучшие,
что
есть
на
свете,
Т.С.,
больше
никого
нет
We
probably
Dove;
cause
we
all
way
on
top
of
the
shelf
Мы,
наверное,
нырнули,
потому
что
мы
все
на
верхней
полке
I'm
lockin
your
wealth,
with
the
master
keys
freeze
Я
запираю
твое
богатство
с
помощью
отмычек.
Don't
try
to
breeze,
I'ma
squeeze
and
blast
the
back
of
your
knees
Не
пытайся
сопротивляться,
я
сожму
и
взорву
заднюю
часть
твоих
коленей.
Just
pass
the
cheese,
please
don't
test
the
toaster
Просто
передайте
сыр,
пожалуйста,
не
проверяйте
тостер
My
tech'll
roast
ya
body
faster
than
Ferrari's
Testarossa
Моя
техника
поджарит
твое
тело
быстрее,
чем
Тестаросса
Феррари
You
gettin
closer
to
death,
reaper's
got
a
hold
on
your
breath
Ты
приближаешься
к
смерти,
жнец
задерживает
твое
дыхание
You
goin
straight
to
hell
as
you
sell
your
soul
for
your
flesh
Ты
отправляешься
прямиком
в
ад,
когда
продаешь
свою
душу
за
свою
плоть
You
was
posin
a
threat,
now
you
froze
in
the
bed
Ты
представлял
угрозу,
а
теперь
застыл
в
постели.
Minute
ago,
you
was
poppin
shit,
holdin
ya
dick
Минуту
назад
ты
нес
чушь,
держа
свой
член
Now
what's
the
problem?
You
ain't
nuttin
like
you
said
on
your
album
Теперь
в
чем
проблема?
Ты
совсем
не
такой,
как
сказал
в
своем
альбоме
I
thought
you
was
wildin
bustin
your
guns
and
runnin
the
Island
Я
думал,
ты
сошел
с
ума,
хватаешь
свое
оружие
и
бегаешь
по
острову
You
was't
violent,
you
was
silent
tryin
to
get
college
credits
Ты
не
был
жестоким,
ты
молчал,
пытаясь
получить
зачеты
в
колледже
How
pathetic,
did
it
to
get
out
of
the
calisthenics
Как
жалко,
сделал
это,
чтобы
отказаться
от
гимнастики
I'm
"Dianetics"
combined
with
lyrics
Я
- "Дианетика"
в
сочетании
с
текстами
песен
My
matureness
is
my
insurance,
kill
my
appearance,
I'm
a
shinin
spirit
Моя
зрелость
- это
моя
страховка,
убей
мою
внешность,
я
сияющий
дух.
You
gotta
fear
it,
cause
every
last
gem
is
poison
Ты
должен
бояться
этого,
потому
что
каждый
последний
камень
- яд.
You
gotta
cheer
it,
if
you
can't
win
you
better
join
'em
Ты
должен
радоваться
этому,
если
ты
не
можешь
победить,
тебе
лучше
присоединиться
к
ним
I'm
head-annointin
niggaz
like
the
Holy
Gospel
Я
наставляю
ниггеров
на
путь
истинный,
как
Святое
Евангелие
I'm
the
only
vato
loco
to
smoke
you
wit
fire-blowin
nostrils
Я
единственный
вато-чокнутый,
который
курит
тебя
с
раздувающимися
ноздрями.
Watch
for
the
toast,
when
you
see
it,
you
better
draw
yours
Следите
за
тостом,
когда
вы
его
увидите,
вам
лучше
нарисовать
свой
Warlords,
callin
The
Giant,
it's
all
yours
Военачальники,
зовите
Гиганта,
это
все
ваше
Went
from
welfare
to
Bel
Air,
and
hell
yeah,
I
hold
heat
Перешел
из
социального
обеспечения
в
Бель
Эйр,
и,
черт
возьми,
да,
я
держу
пари.
With
a
license
to
kill
like
police,
so
don't
sleep
С
лицензией
на
убийство,
как
у
полиции,
так
что
не
спи
The
sun
shines,
brighter,
than
any
star
Солнце
сияет
ярче,
чем
любая
звезда
Rap
terrorist,
bomb
mics
in
the
name
of
Allah
Рэп-террорист,
взрывающий
микрофоны
во
имя
Аллаха
Show
& A.G.
is
who
we
are,
forever
terror
Шоу
и
А.Г.
- это
те,
кто
мы
есть,
вечный
террор
All
I
need
is
26
letters
and
16
bars
Все,
что
мне
нужно,
это
26
букв
и
16
столбиков
I'll
be
bomb
droppin,
s,
that
be
so
depth
Я
буду
сбрасывать
бомбы,
с,
это
будет
так
глубоко
Searchin
for
those
who
co-slept,
'til
there's
no
left
Ищу
тех,
кто
спал
вместе,
пока
никого
не
осталось
Curious,
how
we
still
around,
mysterious
Любопытно,
как
мы
все
еще
рядом,
таинственные
Like
a
dopefiend
clean,
never
touchin
the
ground
Как
наркоман,
чистый,
никогда
не
касающийся
земли.
And
you
knew
it
when
you
heard
us,
I'm
fluent
with
this
И
вы
поняли
это,
когда
услышали
нас,
я
свободно
владею
этим
MC's
wanna
serve
us,
DJ's
are
mad
nervous
МС
хотят
обслужить
нас,
ди-джеи
безумно
нервничают
But
can't
hurt
us,
they
get
the
dick,
I
be
Но
нам
это
не
повредит,
они
получат
по
хую,
я
буду
G.D.
for
life,
roll
with
D.I.,
T.C.
Джи
Ди
на
всю
жизнь,
катайся
с
Д.И.,
Т.К.
Short
for
D-I,
G-G,
I-N
Сокращение
от
D-I,
G-G,
I-N
Double
it,
add
the
Crates,
now
they
lovin
it
Удвойте
его,
добавьте
ящики,
теперь
им
это
нравится
No
need
to
cover
it,
let
it
shine
like
the
sun
do
Не
нужно
прикрывать
его,
пусть
он
сияет,
как
солнце.
Now
who
reflect
like
us?
None
do,
but
still
come
through
Теперь,
кто
размышляет
так
же,
как
мы?
Никто
этого
не
делает,
но
все
равно
проходит
Humble,
even
when
I
play
with
it
Скромный,
даже
когда
я
играю
с
ним
Convey
it
in
a
way
that
sounds
so
dope
Передайте
это
так,
чтобы
это
звучало
так
круто
You
wanna
quote
and
learn
to
say
it
Ты
хочешь
процитировать
и
научиться
это
произносить
Underdog
for
life,
ain't
commercial
enough,
to
be
the
favorite
Аутсайдер
на
всю
жизнь,
недостаточно
коммерческий,
чтобы
быть
фаворитом
I'm
trife,
I
bite
when
you
bark,
so
save
it
Я
мелочен,
я
кусаюсь,
когда
ты
лаешь,
так
что
прибереги
это
He
has
to
be
a
Master
P,
imitation
Он
должен
быть
мастером
П,
имитацией
Cause
he
ain't
"bout
it"
plus
he
ain't
+TRU+
Потому
что
он
не
"против
этого",
плюс
он
не
+ПРАВДА+
Show
& A
the
same
two
Показать
и
ответить
на
те
же
два
Since
we
first
came
through,
niggaz
yellin
С
тех
пор,
как
мы
впервые
пришли
сюда,
ниггеры
орут
Y'all
supposed
to
rock
and
blow
the
spot,
I
said
we
aim
to
Вы
все
должны
зажигать
и
взрывать
это
место,
я
сказал,
что
мы
стремимся
к
If
we
don't
climax
we
can't
blame
you
Если
мы
не
достигнем
кульминации,
мы
не
можем
винить
тебя
Told
shorty
ridin
shotgun,
ain't
that
true?
Сказал
коротышке,
что
ездит
на
дробовике,
разве
это
не
правда?
It
must
have
hit
her
off
guard,
she
wasn't
ready
Должно
быть,
это
застало
ее
врасплох,
она
не
была
готова
Mind
was
occupied
on
gettin
sweaty,
we
lay
it
"Heavy"
Мысли
были
заняты
тем,
чтобы
вспотеть,
мы
считали
это
"тяжелым".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, Christopher Rios, Barnes, Rodney Maurice Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.