Lyrics and German translation Showtim3 - That Work!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work,
Work,
She
put
in
that
work
Arbeit,
Arbeit,
Sie
hat
diese
Arbeit
reingesteckt
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
This
that
2K20
turn
up
never
been
the
hot
type
but
now
she
burn
em
Das
ist
dieses
2K20,
dreh
auf,
war
nie
der
heiße
Typ,
aber
jetzt
verbrennt
sie
sie
Hurt
a
niggas
feelings
quick
Verletzt
die
Gefühle
eines
Niggas
schnell
Kick
to
the
sternum
failed
the
class
of
being
bad
but
now
she
learning
Tritt
ins
Brustbein,
durchgefallen
in
der
Klasse
des
Böse-Seins,
aber
jetzt
lernt
sie
Like
straight
A's
when
she
got
dem
double
d's
GPA
lost
weight
Wie
Einser,
wenn
sie
diese
Doppel-Ds
bekommt,
Notendurchschnitt,
Gewicht
verloren
Back
in
the
day
couldn't
even
find
a
prom
date
Früher
konnte
sie
nicht
mal
ein
Abschlussball-Date
finden
Now
she
winning
Flying
V
Gordon
Bombay
Jetzt
gewinnt
sie,
Flying
V,
Gordon
Bombay
Better
than
all
of
these
ducks
claiming
that
they
mighty
as
what
Besser
als
all
diese
Enten,
die
behaupten,
sie
wären
mächtig,
wie
was
When
reality
saying
ay
baby
you
stuck
Wenn
die
Realität
sagt,
hey
Baby,
du
steckst
fest
Even
tho
you
the
bait
situation
that
you
in
gonna
need
a
little
Andrew
Luck
Auch
wenn
du
der
Köder
bist,
die
Situation,
in
der
du
bist,
wird
ein
wenig
Andrew
Luck
brauchen
She
done
lost
her
way,
cause
and
effects
college
days
Sie
hat
ihren
Weg
verloren,
Ursache
und
Wirkung,
College-Tage
When
she
gotta
it
in
daily
in
her
dorm
stairway
Als
sie
es
täglich
in
ihrem
Wohnheim-Treppenhaus
getrieben
hat
And
if
she
feeling
extra
you
get
a
four
point
play
like
swish
And1
Und
wenn
sie
sich
extra
fühlt,
bekommst
du
ein
Vier-Punkt-Spiel
wie
Swish
And1
But
it
ain't
fun
unless
the
team
get
some
Aber
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
das
Team
nicht
etwas
bekommt
See
we
all
about
action
now
the
talking
that's
done
it's
time
for
Cîroc
lets
turn
up
son
Siehst
du,
bei
uns
geht
es
jetzt
um
Action,
das
Reden
ist
vorbei,
es
ist
Zeit
für
Cîroc,
lass
uns
aufdrehen,
Junge
Woke
up
next
morning
wit
a
hangover
slight,
Blue
Westbrook
Puntang
party
life
Wachte
am
nächsten
Morgen
mit
einem
leichten
Kater
auf,
Blue
Westbrook
Puntang,
Party-Leben
One
more
night
than
I'm
on
my
flight
but
bumping
into
shorty
jive
had
me
siced
Noch
eine
Nacht,
dann
bin
ich
auf
meinem
Flug,
aber
die
Begegnung
mit
der
heißen
Kurven,
hat
mich
begeistert
The
way
she
put
in
that
work,
in
the
skirt
Die
Art,
wie
sie
diese
Arbeit
reingesteckt
hat,
in
dem
Rock
Made
it
twerk
on
IG
all
the
thirsty
dudes
they
lurk
Hat
es
auf
IG
twerken
lassen,
all
die
durstigen
Typen,
sie
lauern
Cause
the
fantasy
hat
she
provides
exceeds
all
the
needs
of
man
with
that
pole
indeed
Denn
die
Fantasie,
die
sie
bietet,
übersteigt
alle
Bedürfnisse
des
Mannes
mit
dieser
Stange
in
der
Tat
Every
night
she
grinding,money
multiplying,
that
contract
tho
non
binding
Jede
Nacht
schuftet
sie,
Geld
vermehrt
sich,
dieser
Vertrag,
jedoch
unverbindlich
No
high
school
diploma
that's
that
hurt,
so
every
night
on
that
pole
she
put
in
that
work
Kein
Schulabschluss,
das
tut
weh,
also
steckt
sie
jede
Nacht
an
dieser
Stange
diese
Arbeit
rein
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
I
think
I'm
infatuated,
but
ahh
tell
me
your
passion
baby
Ich
denke,
ich
bin
vernarrt,
aber
ah,
sag
mir
deine
Leidenschaft,
Baby
Do
you
really
wanna
live
your
life
like
this
miss
lady
Willst
du
dein
Leben
wirklich
so
leben,
meine
Dame
Got
goals,
got
dreams
or
want
a
ring
Tom
Brady
Hast
du
Ziele,
hast
du
Träume
oder
willst
du
einen
Ring,
Tom
Brady
That's
the
real
question
ain't
it,
I'm
just
being
Harvey
Spector
defending
my
client
Das
ist
die
eigentliche
Frage,
nicht
wahr?
Ich
bin
nur
Harvey
Spector,
der
seine
Klientin
verteidigt
Most
dudes
trying
score
Die
meisten
Typen
versuchen
zu
punkten
81
Kobe
Bryant
assassin
to
these
beats
man
Rest
In
Peace
silent
81
Kobe
Bryant,
Assassine
für
diese
Beats,
Mann,
Ruhe
in
Frieden,
still
Guess
she
attracted
to
the
stelo,
swag
overweight
with
the
green
like
Ceelo
Ich
schätze,
sie
fühlt
sich
angezogen
von
dem
Stelo,
Swag,
übergewichtig
mit
dem
Grün
wie
Ceelo
Said
I'm
high
def
sponsored
by
VEVO,
got
the
green
light
no
ordinary
people
Sagte,
ich
bin
High
Def,
gesponsert
von
VEVO,
habe
grünes
Licht,
keine
gewöhnlichen
Leute
No
stop
signs
on
the
pole
she
rolling,
long
as
the
hundred
dollar
bills
keep
flowing
Keine
Stoppschilder
an
der
Stange,
sie
rollt,
solange
die
Hundert-Dollar-Scheine
fließen
Up
and
down
and
up
she
going,
feeling
like
Juve
every
thing
slow
motion
Rauf
und
runter
und
rauf
geht
sie,
fühle
mich
wie
Juve,
alles
in
Zeitlupe
Cause
once
she
twerk
in
the
skirt,
made
it
twerk.on
IG
all
the
thirsty
dudes
they
lurk
Denn
sobald
sie
in
dem
Rock
twerkt,
es
auf
IG
twerken
lässt,
all
die
durstigen
Typen,
sie
lauern
Cause
the
fantasy
that
she
provides
exceeds
all
the
needs
of
man
with
that
pole
indeed
Denn
die
Fantasie,
die
sie
bietet,
übersteigt
alle
Bedürfnisse
des
Mannes
mit
dieser
Stange
in
der
Tat
Every
night
she
grinding,
money
multiplying,
that
contract
tho
non
binding
Jede
Nacht
schuftet
sie,
Geld
vermehrt
sich,
dieser
Vertrag,
jedoch
unverbindlich
No
college
diploma
that's
that
hurt,
so
every
night
on
that
pole
she
put
in
that
work
Kein
College-Diplom,
das
tut
weh,
also
steckt
sie
jede
Nacht
an
dieser
Stange
diese
Arbeit
rein
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
When
she
went
up
that
pole,
legs
to
a
split
down
she
goes
Als
sie
an
die
Stange
ging,
Beine
in
den
Spagat,
runter
geht
sie
Look
how
she
twerk
for
cash,
hands
go
oh
earned
them
bands
Schau,
wie
sie
für
Geld
twerkt,
Hände
gehen
oh,
verdiente
diese
Scheine
Even
when
she
lick
her
lips,
that
right
there
yea
that's
it
Auch
wenn
sie
ihre
Lippen
leckt,
genau
das,
ja,
das
ist
es
Man
I
think
she
bout
that
life,
headboard
hitting
turn
out
them
lights
Mann,
ich
denke,
sie
ist
voll
dabei,
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
Up,
Down,
Oh
She
earned
em
Rauf,
runter,
Oh,
sie
hat
sie
verdient
That
right
there
that's
it
Genau
das
da,
das
ist
es
Headboard
hitting
turn
out
them
lights
Kopfteil
knallt,
mach
die
Lichter
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Dyke Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.