Showtim3 - Wishful Thinking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Showtim3 - Wishful Thinking




Wishful Thinking
Wishful Thinking / Заветное желание
The last thing she told me... is we should be friends
Последнее, что она мне сказала... нам нужно остаться друзьями.
As I shake my head I'm thinking damn here we go again
Качая головой, я думаю, блин, вот опять.
How did to compatible forces get like this
Как две совместимые силы дошли до такого?
The real question was should I tell her she the one I miss
Настоящий вопрос стоит ли говорить ей, что я по ней скучаю?
Cause when I did tell her that forever ended real quick
Потому что, когда я сказал ей это, вечность закончилась очень быстро.
Two days gone by no text, no kiss
Прошло два дня ни сообщения, ни поцелуя.
R.I.P to the future of us, she ended it...
Покойся с миром, наше будущее, она все закончила...
I try to act like I don't care but wonder who's line is this
Я пытаюсь делать вид, что мне все равно, но думаю, чья это теперь очередь?
My mans told shrug it off its many fish up in this sea
Мой друг сказал: "Забей, в этом море много рыбы".
If the roles were reversed would she be thinking bout me
Если бы роли поменялись, думала бы она обо мне?
Even though my mind is clouded, man I really fucking doubted...
Хотя мой разум затуманен, я, черт возьми, сомневаюсь...
Since she cheated on her man she been tryna get up out it
С тех пор, как она изменила своему парню, она пытается выпутаться из этого.
Tryna act like it ain't happen, like she ain't catch feelings
Пытается вести себя так, будто ничего не случилось, будто у нее нет чувств.
Tryna hit the rope a dope,George Forman before the grilling
Пытается ухватиться за канат, как Джордж Форман перед грилем.
Judge gave me life without her, this decision I'm appealing
Судья приговорил меня к жизни без нее, я обжалую это решение.
Some say the sky's the limit, but wit her I'm at the ceiling like
Некоторые говорят, что небо это предел, но с ней я уже у потолка, типа...
(Man) She got a man show... what is you thinking?
(Друг) У нее есть парень, чувак... о чем ты думаешь?
(Show) I wasn't thinking feelings got my mind sinking!
(Я) Я не думал, чувства заставили мой разум тонуть!
(Man) Did you think that this was gonna last forever?
(Друг) Ты думал, что это будет длиться вечно?
(Show) I didn't but I thought will make it past the stormy weather!
(Я) Нет, но я думал, что мы переживем непогоду!
(Man) What if she do the same thing to you she did to him
(Друг) Что, если она сделает с тобой то же самое, что и с ним?
(Show) Well I don't know... then it is what it is than!
(Я) Ну, я не знаю... тогда будь, что будет!
(Man) You gotta contemplate it all before decision making!
(Друг) Ты должен все обдумать, прежде чем принимать решения!
(Show) Next time I will... yeah... Wisful Thinking!
(Я) В следующий раз я так и сделаю... да... Заветные желания!
To sum it all up ain't even coming to conclusion
Подводя итог, я даже не прихожу к выводу.
Ain't no overtime in life so this game I been losing
В жизни нет овертайма, так что в этой игре я проигрываю.
It started back in high school my feelings been abused man
Все началось еще в старшей школе, мои чувства были оскорблены, чувак.
And now my guarded heart is confused with the rude man
И теперь мое осторожное сердце сбито с толку этим грубияном.
But call it what you want, see I ain't giving a shit...
Но называйте это как хотите, мне плевать...
I feel like Jesus Shuttlesworth when he left LaLa on the bench
Я чувствую себя как Иисус Шаттлсуорт, когда он оставил Лалу на скамейке запасных.
Some say "He Got Game" but their perception I don't get
Некоторые говорят: него есть игра", но я не понимаю их восприятия.
My feelings on Meek Mills cause it's levels to this shit
Мои чувства на уровне Meek Mill'а, потому что в этом дерьме есть уровни.
When you've been curved so much a fastball ain't shit
Когда тебя так часто отвергают, быстрый мяч ничто.
But it's the anticipation that enables you to miss
Но именно ожидание заставляет тебя промахиваться.
See I let my guard down and let my heart take the wheel
Видишь ли, я потерял бдительность и позволил своему сердцу взять управление.
Then I got super kicked.the HeartBreak Kid of the Ville
А потом получил супер-кик. Разбиватель сердец из Вилля.
See what happen was she ain't want to be wit just me
Видишь ли, что случилось, так это то, что она не хотела быть только со мной.
She said the feelings from my ex is still overwhelming me
Она сказала, что чувства к моему бывшему все еще переполняют ее.
They say that loves a turtle race, see what happens when sprinting
Говорят, что любовь это черепашьи бега, посмотри, что бывает, когда бежишь спринтом.
Got a Bronze instead of gold, better known as wishful thinking (Like)
Получил бронзу вместо золота, это называется заветным желанием (Типа).
(Man) She got a man show... what is you thinking?
(Друг) У нее есть парень, чувак... о чем ты думаешь?
(Show) I wasn't thinking feelings got my mind sinking!
(Я) Я не думал, чувства заставили мой разум тонуть!
(Man) Did you think that this was gonna last forever?
(Друг) Ты думал, что это будет длиться вечно?
(Show) I didn't but I thought will make it past the stormy weather!
(Я) Нет, но я думал, что мы переживем непогоду!
(Man) What if she do the same thing to you she did to him
(Друг) Что, если она сделает с тобой то же самое, что и с ним?
(Show) I don't know then it is what it is than!
(Я) Ну, я не знаю, тогда будь, что будет!
(Man) You gotta contemplate it all before decision making!
(Друг) Ты должен все обдумать, прежде чем принимать решения!
(Show) Next time I will... yeah... Wisful Thinking!
(Я) В следующий раз я так и сделаю... да... Заветные желания!





Writer(s): Dwayne Dyke Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.