Lyrics and translation Shoxrux - Bolaligim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Kim
keladi
erta
indin,
mani
so'rab,
Who
will
come
tomorrow,
asking
for
me,
Degan
savolga
- javob
ila
yo'q,
yoki,
aldila
To
this
question
- the
answer
is
no,
or
maybe,
a
lie
Ketma-ket
otadi,
kunlarim
jim
o'tadi
Days
go
by,
silently
they
pass
Nazarim
mani
ko'chada,
yo'llada,
balki
aynan.
My
gaze
is
on
the
street,
on
the
road,
maybe
right
there.
O'tgan
ketganlarga
qarab,
havas
qilaman
Looking
at
those
who
have
passed,
I
envy
them
Ular
oyla,
ular
ota-bola
They
have
families,
they
have
father
and
child
Dunyoda
eng
yaqin
insonlar
biri-biriga
The
closest
people
in
the
world
to
each
other
Davom
etadi,
hayot
davom
etadi
Life
goes
on,
life
goes
on
Kino
qayta
qo'yganday,
niyatda
kun
ham
o'tadi
Like
a
movie
replayed,
the
day
passes
with
intent
Nazarimda,
ostonadan
ota-onam
In
my
mind,
my
parents
are
at
the
doorstep
O'g'lim
bugun
uyga
qaytamiz,
sog'indim
onajon
Son,
today
we
are
going
home,
I
miss
you,
mother
Osmondagi
serquyosh,
hamisha
bo'lsin
yondosh
May
the
sunny
sky
always
be
by
your
side
Bolaligim...
My
childhood...
Toki
ajoyib
kunlar,
ota-ona
bag'rida
Such
wonderful
days,
in
the
arms
of
parents
Bolaligim...
My
childhood...
Ko'z
yosh
to'kilgan
kunlar,
hursand
bo'lgan
kechalar
Days
of
tears
shed,
nights
of
joy
Bolaligim...
My
childhood...
Baht
soniyalar
sanab,
kechayu
kunduz
eslab
Counting
the
seconds
of
happiness,
remembering
day
and
night
Bolaligim...
My
childhood...
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Va
qancha
bolalar
dunyoda,
esda
bo'lish
kerak.
And
how
many
children
in
the
world,
it
is
necessary
to
remember.
Hudoni
bandasi
ular
They
are
God's
servants
Aytomaganlar
onajon
va
mama.
Those
who
have
not
said
mother
and
mama.
Ota
so'zi
yordami
bilmaganlar
ham.
Those
who
have
not
known
the
help
of
a
father's
word.
Yetim
qoganlar
begunoh,
beayib
Orphans
are
innocent,
blameless
Zero
yig'lab
va
chidaganlarga
atab.
So,
for
those
who
cried
and
endured.
Bag'ishladim
bu
q'oshig'im
atayin.
I
dedicate
this
song
on
purpose.
Ota
duosi
omaganlar
Those
who
have
not
received
a
father's
blessing
Aka
yelkasi
sezmaganlar
Those
who
have
not
felt
a
brother's
shoulder
Singil
erkasi
bilmaganlar
Those
who
have
not
known
a
sister's
caress
Ona
sutini
emmaganlar
Those
who
have
not
suckled
their
mother's
milk
Osmondagi
serquyosh,
hamisha
bo'lsin
yondosh
May
the
sunny
sky
always
be
by
your
side
Bolaligim...
My
childhood...
Toki
ajoyib
kunlar,
ota-ona
bag'rida
Such
wonderful
days,
in
the
arms
of
parents
Bolaligim...
My
childhood...
Ko'z
yosh
to'kilgan
kunlar,
hursand
bo'lgan
kechalar
Days
of
tears
shed,
nights
of
joy
Bolaligim...
My
childhood...
Baht
soniyalar
sanab,
kechayu
kunduz
eslab
Counting
the
seconds
of
happiness,
remembering
day
and
night
Bolaligim...
My
childhood...
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Onajon
va
mama...
Mother
and
mama...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.