Shoxrux - Layli Va Majnun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shoxrux - Layli Va Majnun




Layli Va Majnun
Лейли и Меджнун
Muhabbat, bormikan undan davo
Любовь, есть ли от неё лекарство?
Una bir a'zo, na bir hato, agarda qilsa mubtalo
Она как орган, ни единой ошибки, если делает одержимым.
Holating aniq yuz tuban g'aribu gado
Моё состояние ясно нищий, поверженный в прах.
Na bir ihlos qoldi, na bir nafsingni hojatiga ahamiyat
Не осталось ни искренности, ни внимания к потребностям своей души.
Hamma narsa bitib bo'ldi ado
Всё кончено, исполнено.
Yuragimni makonu honadon qilib oldi ming dardu balo
Моё сердце стало пристанищем тысячи бед и горестей.
Honavayronman, ko'rindi asli yuzida natijalar
Я разрушен, на моём лице видны последствия.
Derazamning ortidan u darbadari bemakon yig'laydi bulutlar
За моим окном, словно бездомный странник, плачут облака.
So'ndi orzular, to'htatildi marralarga intilish kabi harakatlar
Погасли мечты, остановлены все стремления к вершинам.
Tuyg'ularing bilan bog'langan sifati Jamil
Мои чувства связаны с прекрасной Лейли.
Misoli Layli bilan ko'mildi hayollar
Словно с Лейли, похоронены мои мечты.
Majnuni Qays bo'ldim, man misoli Karbalo
Я стал Меджнуном, подобно Карбале.
Ufuqdagi yomg'irlarga borib qo'shildim guyo-ki sabo
Я присоединился к дождям на горизонте, словно утренний бриз.
Mano Majnunman, qayerdadur Layli
Я Меджнун, где-то есть моя Лейли.
Qayerdadur Layli...
Где-то есть моя Лейли...
Yo'qdur, hatti harakatimga javobim yo'q
Нет ответа моим действиям и поступкам.
Yo'llarimda hoqsor iroda-yu toqatimga ishonchim yo'q
На моём пути нет смиренной воли и веры в свои силы.
O'ldi kibri havo, bekindi borliq ortida, kamina-yu shahsiyat
Гордыня умерла, скрылась за сущностью, за мной самим.
Bo'ldim ahli salomatdan ahli malomat
Из здорового я стал одержимым.
Sevgi nima o'zi u? kim biladi? o'rganilmadi ohiri nazorat
Что такое любовь? Кто знает? Её конечный контроль не изучен.
Muhabbat bu o'ziga yarasha yuraklardagi bir kichik ohirat, to'la nadomat
Любовь это маленький ад в сердцах, полный сожалений.
Yanada, jismingda yahshi yoki yomon iz bo'lib qoladigan ming asorat
Ещё, это тысячи шрамов, которые остаются на твоём теле, хорошие или плохие.
Muhabbat bu bemorlig-u bedorlik, ochiq oydin haqiqat
Любовь это болезнь и бессонница, явная истина.
Kechalari giryonlik
Ночи в слезах.
Tuyg'ularing bilan bog'langan sifati Jamil
Мои чувства связаны с прекрасной Лейли.
Misoli Layli bilan ko'mildi hayollar
Словно с Лейли, похоронены мои мечты.
Majnuni Qays bo'ldim, man misoli Karbalo
Я стал Меджнуном, подобно Карбале.
Ufuqdagi yomg'irlarga borib qo'shildim guyo-ki sabo
Я присоединился к дождям на горизонте, словно утренний бриз.
Telba Majnunman, boru yo'g'im Layli
Я безумный Меджнун, всё, что у меня есть это Лейли.
Boru yo'g'im Layli.
Всё, что у меня есть это Лейли.





Writer(s): bobur umarov


Attention! Feel free to leave feedback.