Shoxrux - Layli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shoxrux - Layli




Layli
Layla
Muhabbat, bormikan undan davo
Love, is there a cure for it?
Una bir azo, na bir hato, agarda qilsa mubtalo
A moment of madness or a mistake, if one is afflicted
Holating aniq yuz tuban garibu gado,
Your state is clear, face down, a miserable pauper
Na bir ihlos qoldi, na bir nafsingni hojatiga ahamiyat
Neither devotion remains, nor concern for the needs of one's soul
Hamma narsa bitib boldi ado
Everything has come to an end
Yuragimni makonu honadon qilib oldi ming dardu balo
My heart has become a ruin, a thousand pains and misfortunes making it a lair of affliction
Honavayronman, korindi asli yuzida natijalar
I am in ruins, the true nature of the outcome is revealed in your face
Derazamning ortidan u darbadari bemakon yiglaydi bulutlar
Outside my window, under the eaves, the homeless clouds weep inconsolably
Sondi orzular, tohtatildi marralarga intilish kabi harakatlar
Dreams shattered, ambitions halted, like trying to walk on water
Tuygularing bilan boglangan sifati Jamil,
Your qualities are bound up with your emotions, O beautiful one
Misoli Layli bilan komildi hayollar,
Like Layla, my thoughts are complete
Majnuni Qays boldim, man misoli Karbalo,
I have become Majnun Qays, my example is Karbala
Ufuqdagi yomgirlarga borib qoshildim guyo-ki sabo
I have joined the rains on the horizon, like the morning breeze
Mano Majnunman, qayerdadur Layli
I am Majnun, where is Layla
Qayerdadur Layli
Where is Layla
Yoqdur, hatti harakatimga javobim yoq
No, no answer to my plea
Yollarimda hoqsor iroda-yu toqatimga ishonchim yoq
No faith in my strength or patience on my path
Oldi kibri havo, bekindi borliq ortida, kamina-yu shahsiyat
Arrogance has taken hold, pride has entrenched itself behind existence, lowly and personal
Boldim ahli salomatdan ahli malomat
I have become a master of lament from a master of health
Sevgi nima ozi u? kim biladi? organilmadi ohiri nazorat
What is love? Who knows? Its end has not been observed
Muhabbat bu oziga yarasha yuraklardagi bir kichik ohirat, tola nadomat
Love is a small paradise in hearts that are worthy of it, full of regret
Yanada, jismingda yahshi yoki yomon iz bolib qoladigan ming asorat
Furthermore, a thousand consequences that will remain as good or bad marks on your body
Muhabbat bu bemorlig-u bedorlik, ochiq oydin haqiqat
Love is this sickness and wakefulness, an open and clear truth
Kechalari giryonlik,
Weeping at night
Tuygularing bilan boglangan sifati Jamil,
Your qualities are bound up with your emotions, O beautiful one
Misoli Layli bilan komildi hayollar,
Like Layla, my thoughts are complete
Majnuni Qays boldim, man misoli Karbalo,
I have become Majnun Qays, my example is Karbala
Ufuqdagi yomgirlarga borib qoshildim guyo-ki sabo
I have joined the rains on the horizon, like the morning breeze
Telba Majnunman, boru yogim Layli
I am a seeking Majnun, go and find my Layla






Attention! Feel free to leave feedback.