Lyrics and translation Shoxrux - Layli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhabbat,
bormikan
undan
davo
Любовь,
есть
ли
от
неё
лекарство?
Una
bir
azo,
na
bir
hato,
agarda
qilsa
mubtalo
Она
— мучение,
не
ошибка,
если
делает
одержимым.
Holating
aniq
yuz
tuban
garibu
gado,
Моё
состояние
ясно
— нищий
и
бедняк,
Na
bir
ihlos
qoldi,
na
bir
nafsingni
hojatiga
ahamiyat
Не
осталось
ни
искренности,
ни
внимания
к
своим
нуждам.
Hamma
narsa
bitib
boldi
ado
Всё
кончено,
исполнено.
Yuragimni
makonu
honadon
qilib
oldi
ming
dardu
balo
Моё
сердце
стало
пристанищем
тысячи
бед
и
горестей.
Honavayronman,
korindi
asli
yuzida
natijalar
Я
разрушен,
видно
по
моему
лицу.
Derazamning
ortidan
u
darbadari
bemakon
yiglaydi
bulutlar
За
моим
окном,
словно
бездомные,
плачут
облака.
Sondi
orzular,
tohtatildi
marralarga
intilish
kabi
harakatlar
Разбиты
мечты,
остановлены
стремления
к
целям.
Tuygularing
bilan
boglangan
sifati
Jamil,
Мои
чувства
связаны
с
прекрасной,
Misoli
Layli
bilan
komildi
hayollar,
Словно
Лейли,
совершенны
мои
мысли
о
тебе,
Majnuni
Qays
boldim,
man
misoli
Karbalo,
Я
стал
Меджнуном,
подобно
Кербеле,
Ufuqdagi
yomgirlarga
borib
qoshildim
guyo-ki
sabo
Я
присоединился
к
дождям
на
горизонте,
словно
утренний
бриз.
Mano
Majnunman,
qayerdadur
Layli
Я
— Меджнун,
где-то
есть
моя
Лейли.
Qayerdadur
Layli
Где-то
есть
моя
Лейли.
Yoqdur,
hatti
harakatimga
javobim
yoq
Нет,
нет
ответа
на
мои
действия.
Yollarimda
hoqsor
iroda-yu
toqatimga
ishonchim
yoq
На
моём
пути
нет
ни
смиренной
воли,
ни
веры
в
свои
силы.
Oldi
kibri
havo,
bekindi
borliq
ortida,
kamina-yu
shahsiyat
Гордыня
взяла
верх,
скрылась
вся
сущность,
моя
личность.
Boldim
ahli
salomatdan
ahli
malomat
Я
стал
изгоем.
Sevgi
nima
ozi
u?
kim
biladi?
organilmadi
ohiri
nazorat
Что
такое
любовь?
Кто
знает?
Не
удалось
контролировать
её
до
конца.
Muhabbat
bu
oziga
yarasha
yuraklardagi
bir
kichik
ohirat,
tola
nadomat
Любовь
— это
маленький
ад
в
сердцах,
полный
сожалений.
Yanada,
jismingda
yahshi
yoki
yomon
iz
bolib
qoladigan
ming
asorat
Ещё
больше
— тысяча
шрамов,
которые
останутся
на
теле,
хорошие
или
плохие.
Muhabbat
bu
bemorlig-u
bedorlik,
ochiq
oydin
haqiqat
Любовь
— это
болезнь
и
бессонница,
очевидная
истина.
Kechalari
giryonlik,
Ночами
— слёзы.
Tuygularing
bilan
boglangan
sifati
Jamil,
Мои
чувства
связаны
с
прекрасной,
Misoli
Layli
bilan
komildi
hayollar,
Словно
Лейли,
совершенны
мои
мысли
о
тебе,
Majnuni
Qays
boldim,
man
misoli
Karbalo,
Я
стал
Меджнуном,
подобно
Кербеле,
Ufuqdagi
yomgirlarga
borib
qoshildim
guyo-ki
sabo
Я
присоединился
к
дождям
на
горизонте,
словно
утренний
бриз.
Telba
Majnunman,
boru
yogim
Layli
Я
— безумный
Меджнун,
всё
моё
— Лейли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Best
date of release
27-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.