Lyrics and translation Shoxrux - O'zbegim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mani
elim,
ellatim
Мани
элим,
элатим
O
eginidagi,
go'zal
ahloq
degan
libosi
bor
millatim
О
моя
нация,
у
которой
есть
платье
с
красивым
названием
мораль
Qo'lini
ko'ksiga
doim
bosgan
o'zbegim
Узбегим,
который
всегда
прижимал
руку
к
груди
Mani
elim,
g'ururim
Мани
элим,
гурурим
Jonim
fido
bo'sin-agar-u
mani
kamida
hardam
Моя
душа
fido
Busin-если
- он
по
крайней
мере
хардам
Мани
Salom
alek-i
bor
Привет
Алек?
Oqibatda
oxiri
tagidagi
damo-dam
hotirjam
Концевой
конец
подошвы
Дамо-дам
спокойно
O'zbegim
mani,
millatim
Узбекский
Мани,
моя
нация
Donishmand,
devon
honam
Мудрый,
моя
девонская
комната
Bu
yerlarni
kezdi
bo'lib...
Он
стал
бродить
по
землям...
Har
yon
ahli
harobotilar
Жители
каждой
стороны-трущобы
Devonai
mashoyiq,
abdollar
ibni
SINO
bobolarim
Девонаи
машойик,
дед
абдуллара
ибн
Сино
Hazrati
NAQSHBAND
darojati
ulug'lar,
balogardonlar
Хазрати
Накшбанд
дароджати
улуглар,
балогардон
Terani
koinot
sirlarini
bilishni
istar
hamon
bu
odamzod
Терани
хочет
знать
тайны
Вселенной
все
еще
это
человечество
Hozirgi
kunda
ham
noayyon
bardavom
Даже
сегодня
ноайян
Бардем
Endi
aniqlaniyotgan
bashoratni
Теперь
определяемся
с
прогнозом
Bilar
edi
kim?
ULUGBEK
bobom
Кто
знал?
Дедушка
Улугбек
O'zbegim,
mani
elim
Узбегим,
Мани
элим
O'zbegim,
millatim
mani
gu'gurim
Узбекский,
нация
моя
Мани
гуугрим
Zaminim
elim
goda
yanada
bepoyon
har
tomon
Клей
для
пола,
более
непроницаемый
со
всех
сторон
To
Samarqandu
Buhoro
to
Hiva
tomoni
От
Самарканда
до
Бухары
до
Хивы
Bo'ldim
gadoi
mano,
bo'ldim
gadoi
mano
Я
хотел
гадои
Мано,
я
хотел
гадои
Мано
Yana
bu
man
kezdim
dono
dunyoning
olamida
man
eng.
Более
того,
этот
запрет
самый
запрещенный
в
мире
мудрого
мира.
Olamida
man
eng.
Большинство
людей
в
мире.
Minnatdorman,
shukur
qilarim
bor
kechayu
kunduz
Спасибо,
спасибо,
у
меня
есть
день
и
ночь
Ota
onamning
bergan
tarbiyatining
haqqini
ado
etib
bo'lmas
ekan
hanuz
Отец
до
сих
пор
не
может
понять,
что
такое
воспитание
моей
матери
Nechun
ular
bundayin
mehribon,
borliklari
bir
ulug'
in'om
Нечун
они
такие
добрые,
и
это
большой
дар
Farzandining
aybini
yashirish
va
avf
etishda
bardavom
Бардак
в
сокрытии
и
прощении
вины
своего
ребенка
Chunki
ular,
chunki
ular
ham
vaqtida
shundayin
tarbiyat
ko'rgan
Потому
что
они
были
воспитаны,
потому
что
они
тоже
были
такими
в
свое
время
Padari
buzruklarimga
ota
bobolarimdan
Падари
от
моих
дедов
к
моим
телятам
Yahshilik,
go'zal
muomila.
Доброе,
красивое
племя.
Halim
bo'lish
va
qolaversa
kechirimli
bo'lish
degan
omillar
meros
bo'lib
Наследуются
такие
факторы,
как
кроткость
и
прощение
Qolgan,
har
bir
o'zbekning
olgan
tarbiyati
shu
Все
остальное-это
воспитание
каждого
узбека
Avlodi
Temuriy,
nasil
nasab
mana
man
bu
fidokor,
atadim
umuman
olganda
borimni.
Потомок
Тимуридов,
потомок
вот
этого
человека
самоотверженного,
назвал
я
вообще.
Hattoki
har
doim
gadoing
bo'lsam
ham
roziman
umrbod
Я
согласен,
даже
если
я
всегда
Гадаю
на
всю
жизнь
O
millatim
O'zbegim
bilaman
qadringni.
О
нация
моя
Узбегим
я
знаю,
что
ты
ценишь.
O'zbegim,
mani
elim
Узбегим,
Мани
элим
O'zbegim,
millatim
mani
gu'gurim
Узбекский,
нация
моя
Мани
гуугрим
Zaminim
elim
goda
yanada
bepoyon
har
tomon
Клей
для
пола,
более
непроницаемый
со
всех
сторон
To
Samarqandu
Buhoro
to
Hiva
tomoni
От
Самарканда
до
Бухары
до
Хивы
Bo'ldim
gadoi
mano,
bo'ldim
gadoi
mano
Я
хотел
гадои
Мано,
я
хотел
гадои
Мано
Yana
bu
man
kezdim
dono
dunyoning
olamida
man
eng.
Более
того,
этот
запрет
самый
запрещенный
в
мире
мудрого
мира.
Olamida
man
eng.
Большинство
людей
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Abadiya
date of release
11-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.