Lyrics and translation Shoxrux - O'zbekcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
bitta
qiz
borde,
e
vaashe
krasiviy
Есть
одна
девушка,
вообще
красивая
Asal,
faqat
shu
bitta
problemma
borde
Милая,
только
одна
проблема
есть
Rus
tilini
shu
tushunmiyman,
nima
devotganini
tushunmiyman
Русский
язык
вот
не
понимаю,
что
говорит,
не
понимаю
Man
rus
tili
darsida
uhlaganman
chunki,
pastayanniy
Я
на
уроках
русского
спал
ведь,
постоянно
Ertalabdana
budilnik
bezovtalarini
ko'p
ijro
etgano-etgan
С
утра
пораньше
будильник
достал
своими
трелями
O'chir
ovozingni
bo'ldi
qil!
Выключи
свой
звук,
хватит!
Hozi
oynadan
otvoraman
Сейчас
в
окно
выброшу
Bo'ldi
davay
pod'yem
turish
kerak
Ладно,
давай,
подъем,
вставать
надо
Bugun
mani
buyuk
ishlar
kutadi
har
doimdek
Сегодня
меня
великие
дела
ждут,
как
всегда
Bitta
muommo
bor,
mani
es
hushimdan
judo
qildi
bir
jonon
Одна
проблема
есть,
из
головы
меня
выбила
одна
красавица
Shu
bir
tomoni
yomon
Вот
это
плохо
Tanishaman
desam
u
o'zbechani
man
esa
ruschani
bilmiymiz
gap
tamom
Познакомиться
хочу,
но
она
узбекский,
а
я
русский
не
знаем,
разговор
окончен
O
moya
moya
moya,
lady
chernobrovaya
О
моя,
моя,
моя,
леди
чернобровая
Ti
kuda
speshish
skaji,
na
menya
ti
posmotri
– Ey
Ey
Ey!
Devushka
ti
podojdi
Ты
куда
спешишь,
скажи,
на
меня
ты
посмотри
– Эй,
эй,
эй!
Девушка,
ты
подожди
Skaji
mne
skolko
vremya?
ahh
Скажи
мне,
сколько
времени?
Ахх
Qo'limdagi
soatni
ko'rib
qolib
nima
diydi:
На
часы
на
моей
руке
посмотрев,
что
говорит:
Nu
von
u
tebya
na
ruke
chasi,
tuda
i
posmotri
uznaesh,
diydi
Ну,
вот
у
тебя
на
руке
часы,
туда
и
посмотри,
узнаешь,
говорит
Obbo,
mana
shu
bilan
gap
tamom,
vassalom
Ох,
вот
и
всё,
прощай
U
yog'iga
nima
diyishni
ham
bilmiysan,
hullas
kalom
Ей
что
сказать
даже
не
знаешь,
короче,
всё
Janoni
ko'zlariga
tik
qarab
turishdan
boshqa
chora
yo'q
В
глаза
красавицы
смотреть,
кроме
этого,
выхода
нет
Slushay
koroche
ladno
uvidemsya
potom
hey...
Слушай,
короче,
ладно,
увидимся
потом,
эй...
Ali
uli,
tralevale,
ali
uli
tralevali
Трали-вали,
тили-тили,
трали-вали
Vsyo
davay
podojdi,
ne
spishi
Всё,
давай,
подожди,
не
спеши
Davay
poznakomimsya
de,
ti
mne
nravishsya
de
Давай
познакомимся,
мол,
ты
мне
нравишься,
мол
Vot,
kajdiy
raz
kogda
ya
tebya
viju,
ya
s
uma
shoju
de
Вот,
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
я
с
ума
схожу,
мол
O
devushka,
ooo
devushka
О
девушка,
о
девушка
A
tak
man
normalniy
bolaman
man
tushunmadim
А
так
я
нормальный
парень,
я
не
понял
O
devushka,
ooo
О
девушка,
о
Qaq
ketvotti
o?
Куда
идешь?
San
bilan
barbir
bir
kun
tanishaman
С
тобой
всё
равно
однажды
познакомлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Abadiya
date of release
11-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.