Lyrics and translation Shoxruz (Abadiya) - Faqat Vaqt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nahotki
ikkimizdan
ham
bir
Неужели
между
нами
двумя
Kerakli
so'z
topilmasa,
Не
найдется
нужного
слова,
Nahotki
bu
keraksiz
mavzu
Неужели
эта
ненужная
тема
Ochilsa-yu
yopilmasa
Открывшись,
так
и
не
закроется
Nahotki
baxtim
deganim
Неужели
мое
счастье
Endi
armonim
bo'lib
qolasan,
Теперь
станет
моей
болью,
Nahotki
yarim
bo'lagim
Неужели
моя
половинка
Ko'nglim
yarmim
bo'lib
olasan,
Завладеет
половиной
моего
сердца,
Uch
kundan
beri
uyqu
yo'q
Три
дня
уже
нет
сна
Almashtiradi
uyqu
yoshni
Слезы
заменяют
сон
Lekin
menga
farqi
yo'q,
Но
мне
все
равно,
Halovat
yo'qolgan
topilmaydi
o'zimni
qo'ygani
joy,
Нет
покоя,
не
могу
найти
себе
места,
Holim
hech
kim
bilmaydi
lek
yurak
so'rar
najot,
Никто
не
знает
моего
состояния,
но
сердце
просит
спасения,
O'sha
kundan
beri
qiziqtirmas
ob-havo,
С
того
дня
мне
неинтересна
погода,
Qiziqtirmas
olam,
Неинтересен
мир,
Tegidagi
navo,
Звуки
в
нем,
Qilolmay
tasavvur,
Не
могу
представить,
Xayolda
bitta
savol,
В
мыслях
один
вопрос,
Shuncha
yillar
asragan
baxtim
topdimi
zavol?
Неужели
мое
счастье,
которое
я
так
долго
хранил,
погибло?
O
mani
baxtim,
О
мое
счастье,
Qarshingdaman
so'nggi
bor.
Я
перед
тобой
в
последний
раз.
Nahot
qolmadi
vahtim,
Неужели
не
осталось
времени,
So'zlarim
tingla
so'nggi
bor.
Выслушай
мои
слова
в
последний
раз.
O
mani
baxtim,
О
мое
счастье,
Endi
bir
o'zing
yet
orzularimizga.
Теперь
ты
одна
достигнешь
наших
мечтаний.
Qolmadi
vahtim
Не
осталось
времени
Ko'z
yoshlaringni
ko'rsatmagin
hech
kimga.
Не
показывай
свои
слезы
никому.
Ooooooo
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Оoooooo
уходи,
моя
прекрасная,
не
оглядывайся
назад.
Mayli
baxtli
bo'l
meni
esa
hech
o'ylama.
Будь
счастлива,
а
обо
мне
даже
не
думай.
Ooooooo
sen
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Оoooooo
ты
уходи,
моя
прекрасная,
не
оглядывайся
назад.
Sevganing
bilan
baxtli
bo'l
hech
qachon
undan
ayrilma.
Будь
счастлива
со
своим
любимым,
никогда
с
ним
не
расставайся.
Endi
mani
ko'zlarim
bilan
olamga
qara.
Теперь
смотри
на
мир
моими
глазами.
Shunda
qanchalik
sevganim
qilolasan
faraz.
Тогда
ты
сможешь
представить,
как
сильно
я
любил.
Oddiy
ko'chalardan
topib
go'zal
manzara,
Находи
прекрасные
виды
на
обычных
улицах,
Xayotga
sevgan
ko'zlar
bilan
qara.
Смотри
на
жизнь
глазами
любящего.
Endi
mani
quvonchim
bilan
boshlagin
kuning.
Теперь
начинай
свой
день
с
моей
радостью.
Baxt
sababchi
bo'lsin
ko'zing
yoshlagan
kuning.
Пусть
счастье
будет
причиной
твоих
слез
в
этот
день.
Endi
mani
qo'ng'iroqlarim
buzmaydi
tuning.
Теперь
мои
звонки
не
будут
нарушать
твой
сон.
Endi
yuzingdagi
tabassum
bo'lmaydi
sun'iy.
Теперь
улыбка
на
твоем
лице
не
будет
фальшивой.
Endi
xayotimni
nuri
bilan
yorit
yo'ling.
Теперь
освещай
свой
путь
светом
моей
жизни.
Qiyin
bo'lgandi
orzularimiz
tutsin
qo'ling.
Пусть
наши
мечты,
которые
были
так
трудны,
держат
тебя
за
руку.
Endi
mani
felim
bilan
tashvishga
beparvo
Теперь
с
моим
благословением,
беззаботно
Bo'lib
shirin
xayollairngda
qilaver
parvoz.
Пари
в
своих
сладких
мечтах.
Endi
bo'lsin
o'sha
shirin
tushlaring
bari
rost
Теперь
пусть
все
твои
сладкие
сны
станут
реальностью
Bo'l
baxtga
yaqinroq
Будь
ближе
к
счастью
Mayli
mandan
nariroq
Пусть
и
дальше
от
меня
Parvoz
et
eshitmay
Лети,
не
слушая
Yonimda
qol
desam
Если
я
скажу
останься
рядом
со
мной
Qanotlarim
qoldi
sanda.
Мои
крылья
остались
у
тебя.
O
mani
baxtim,
О
мое
счастье,
Qarshingdaman
so'nggi
bor.
Я
перед
тобой
в
последний
раз.
Nahot
qolmadi
vahtim,
Неужели
не
осталось
времени,
So'zlarim
tingla
so'nggi
bor.
Выслушай
мои
слова
в
последний
раз.
O
mani
baxtim,
О
мое
счастье,
Endi
bir
o'zing
yet
orzularimizga.
Теперь
ты
одна
достигнешь
наших
мечтаний.
Qolmadi
vahtim
Не
осталось
времени
Ko'z
yoshlaringni
ko'rsatmagin
hech
kimga.
Не
показывай
свои
слезы
никому.
Ooooooo
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Оoooooo
уходи,
моя
прекрасная,
не
оглядывайся
назад.
Mayli
baxtli
bo'l
meni
esa
hech
o'ylama.
Будь
счастлива,
а
обо
мне
даже
не
думай.
Ooooooo
sen
ketaver
go'zalim
ortinga
hech
qayrilma.
Оoooooo
ты
уходи,
моя
прекрасная,
не
оглядывайся
назад.
Sevganing
bilan
baxtli
bo'l
hech
qachon
undan
ayrilma.
Будь
счастлива
со
своим
любимым,
никогда
с
ним
не
расставайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirjamol Odilov
Album
To'plam
date of release
08-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.