Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
paroles
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
Meine
Worte
sind
nicht
Gold,
sie
sind
Diamanten
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
ventre
de
ma
maman
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
im
Bauch
meiner
Mama
Si
je
le
fais
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
es
tue,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
C'est
juste
que
j'suis
motivé,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
nur,
dass
ich
motiviert
bin,
es
ist
nicht
nur
Talent
Mes
paroles
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
Meine
Worte
sind
nicht
Gold,
sie
sind
Diamanten
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
ventre
de
ma
maman
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
im
Bauch
meiner
Mama
Si
je
le
fais
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
es
tue,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
C'est
juste
que
j'suis
motivé,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
nur,
dass
ich
motiviert
bin,
es
ist
nicht
nur
Talent
Wow,
les
gars
sont
pas
de
taille
(non)
Wow,
die
Jungs
sind
nicht
auf
meiner
Höhe
(nein)
Ça
fait
20
ans
qu'il
grind,
il
a
toujours
pas
de
kay
(ranceur)
Er
rackert
sich
seit
20
Jahren
ab,
hat
immer
noch
kein
Haus
(Idiot)
Sa
djole
est
plein
mais
il
a
toujours
pas
de
maille
(wow)
Sein
Mund
ist
voll,
aber
er
hat
immer
noch
keine
Kohle
(wow)
Il
fait
des
menaces
mais
y
a
toujours
pas
slide
(non)
Er
droht,
aber
er
taucht
immer
noch
nicht
auf
(nein)
J'suis
plus
le
même
(non),
j'suis
la
version
corrigée
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
(nein),
ich
bin
die
korrigierte
Version
Sept
battons
sur
le
PC
grâce
au
texte
que
j'ai
rédigé
Sieben
Scheine
auf
dem
PC,
dank
des
Textes,
den
ich
verfasst
habe
Pour
vrai,
j'sais
plus
(j'sais
plus)
Ehrlich,
ich
weiß
es
nicht
mehr
(weiß
es
nicht
mehr)
Pеut-être
c'est
à
cause
des
boites
que
j'ai
ramassées
Vielleicht
liegt
es
an
den
Schlägen,
die
ich
kassiert
habe
Ou
des
fois
que
j'me
prends
pour
Brady
Oder
daran,
dass
ich
mich
manchmal
für
Brady
halte
Pis
que
les
plastiques
se
font
péter
(on
frap)
Und
dass
die
Plastiktüten
platzen
(wir
schlagen
zu)
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
placenta
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
in
der
Plazenta
En
amour
avec
la
monnaie,
quand
j'en
ai
pas,
j'pas
sympa
Verliebt
ins
Geld,
wenn
ich
keins
habe,
bin
ich
nicht
nett
Les
gars
sont
vraiment
pas
sous
ça,
les
deux
fesses
collées
sur
le
sofa
Die
Jungs
sind
wirklich
nicht
dabei,
mit
beiden
Ärschbacken
auf
dem
Sofa
Satisfait
quand
dans
la
journée
le
type
n'a
frappé
qu'un
repas
(ranceur)
Zufrieden,
wenn
der
Typ
am
Tag
nur
eine
Mahlzeit
zu
sich
genommen
hat
(Idiot)
Écoute
ça,
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
(diamants
Hör
dir
das
an,
das
ist
kein
Gold,
das
sind
Diamanten
(Diamanten)
Pas
dans
ton
cou,
dans
le
speaker
j'fais
danser
tes
parents
Nicht
um
deinen
Hals,
im
Lautsprecher
bringe
ich
deine
Eltern
zum
Tanzen
J'allume
ma
ville,
j'suis
le
meilleur
apparemment
Ich
bringe
meine
Stadt
zum
Leuchten,
ich
bin
anscheinend
der
Beste
J'travaille
dur,
on
ne
se
fie
pas
sur
le
talent
Ich
arbeite
hart,
wir
verlassen
uns
nicht
nur
auf
Talent
Mes
paroles
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
Meine
Worte
sind
nicht
Gold,
sie
sind
Diamanten
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
ventre
de
ma
maman
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
im
Bauch
meiner
Mama
Si
je
le
fais
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
es
tue,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
C'est
juste
que
j'suis
motivé,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
nur,
dass
ich
motiviert
bin,
es
ist
nicht
nur
Talent
Wow,
les
gars
sont
pas
de
taille
(non)
Wow,
die
Jungs
sind
nicht
auf
meiner
Höhe
(nein)
Ça
fait
20
ans
qu'il
grind,
y
a
toujours
pas
de
kay
(ranceur)
Er
rackert
sich
seit
20
Jahren
ab,
er
hat
immer
noch
kein
Haus
(Idiot)
Sa
djole
est
plein
mais
il
a
toujours
pas
de
maille
(wow)
Sein
Mund
ist
voll,
aber
er
hat
immer
noch
keine
Kohle
(wow)
Il
fait
des
menaces
mais
il
a
toujours
pas
slide
(non)
Er
droht,
aber
er
taucht
immer
noch
nicht
auf
(nein)
J'suis
déjà
fort,
j'ai
pas
besoin
de
pratique
(non)
Ich
bin
schon
stark,
ich
brauche
kein
Training
(nein)
J'révise
la
tactique
Ich
überprüfe
die
Taktik
Faut
péter
l'élastique,
si
le
rap
floppe,
j'retourne
au
plastique
(on
frappe)
Wir
müssen
das
Gummiband
zum
Platzen
bringen,
wenn
der
Rap
floppt,
kehre
ich
zum
Plastik
zurück
(wir
schlagen
zu)
Paresseux
mais
actif
(en
criss)
Faul,
aber
aktiv
(verdammt)
Ambition
massive
(j'ai
faim)
Massive
Ambitionen
(ich
habe
Hunger)
Consommation
nocive,
j'consulte
toujours,
j'suis
aux
soins
intensifs
Schädlicher
Konsum,
ich
konsultiere
immer,
ich
bin
auf
der
Intensivstation
C'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants,
j'travaille
fort,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
kein
Gold,
es
sind
Diamanten,
ich
arbeite
hart,
es
ist
nicht
Talent
Backwood
mon
calmant,
très
futé,
j'suis
le
fils
à
maman
(mommy)
Backwood,
mein
Beruhigungsmittel,
sehr
schlau,
ich
bin
Mamas
Sohn
(Mommy)
Né
pour
briller,
j'l'ai
réalisé
récemment
Geboren
um
zu
glänzen,
ich
habe
es
kürzlich
realisiert
Si
j'ai
changé
de
voie,
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
den
Weg
gewechselt
habe,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
Mes
paroles
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
Meine
Worte
sind
nicht
Gold,
sie
sind
Diamanten
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
ventre
de
ma
maman
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
im
Bauch
meiner
Mama
Si
je
le
fais
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
es
tue,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
C'est
juste
que
j'suis
motivé,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
nur,
dass
ich
motiviert
bin,
es
ist
nicht
nur
Talent
Wow,
les
gars
sont
pas
de
taille
(non)
Wow,
die
Jungs
sind
nicht
auf
meiner
Höhe
(nein)
Ça
fait
20
ans
qu'il
grind,
y
a
toujours
pas
de
kay
(ranceur)
Er
rackert
sich
seit
20
Jahren
ab,
er
hat
immer
noch
kein
Haus
(Idiot)
Sa
djole
est
plein
mais
il
a
toujours
pas
de
maille
(wow)
Sein
Mund
ist
voll,
aber
er
hat
immer
noch
keine
Kohle
(wow)
Il
fait
des
menaces
mais
y
a
toujours
pas
slide
(non)
Er
droht,
aber
er
taucht
immer
noch
nicht
auf
(nein)
Mes
paroles
c'est
pas
de
l'or,
c'est
des
diamants
Meine
Worte
sind
nicht
Gold,
sie
sind
Diamanten
Né
pour
briller,
j'brillais
dans
le
ventre
de
ma
maman
Geboren,
um
zu
glänzen,
ich
glänzte
schon
im
Bauch
meiner
Mama
Si
je
le
fais
c'est
pas
juste
pour
moi,
c'est
pour
mes
parents
Wenn
ich
es
tue,
dann
nicht
nur
für
mich,
sondern
für
meine
Eltern
C'est
juste
que
j'suis
motivé,
c'est
pas
du
talent
Es
ist
nur,
dass
ich
motiviert
bin,
es
ist
nicht
nur
Talent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Pierre, Shawn Volcy
Album
On Frap
date of release
09-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.