Lyrics and translation Gopi Sundar feat. Shreya Ghoshal - Puthumazhayai Shreya Ghoshal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puthumazhayai Shreya Ghoshal
Новый дождь (Shreya Ghoshal)
Puthumazhayaay
chirakadiyaay
Как
новый
дождь,
как
бабочка,
Janalarikil
kurukivarum
kuliralayaay
Прохладой
веешь
у
окна,
Mizhinanayum
ninavukalil
padavukalil
В
моих
мыслях,
на
моих
путях,
Kayarivarum
pakaloliyaay
Играешь
солнечным
лучом.
Innethorajnjadha
nava
sourabham
Сегодняшнего
утра
новый
аромат
En
vaathilil
vannu
kai
neettumo
Протянул
ко
мне
на
моём
пути
руку.
Ithuvare
nee
kinavin
orathe
poove
До
сих
пор
ты
был
для
меня
лишь
одним
цветком,
Iniyarikee
virinjee
nilkkamo
poove
Теперь
же
расцветишь
для
меня
одного.
Puthumazhayaay
chirakadiyaay
Janalarikil
kurukivarum
kuliralayaay
Как
новый
дождь,
как
бабочка,
Прохладой
веешь
у
окна,
Mizhinanayum
ninavukalil
padavukalil
Kayarivarum
pakaloliyaay
В
моих
мыслях,
на
моих
путях,
Играешь
солнечным
лучом.
Veendum
jeevanil
swaralayam
ekuvaan
Снова
в
жизни
моей
больше
мелодий,
Thiranura
pol
neenthi
nee
vannunarthumo
Наверное,
ты
пришёл,
чтобы
тихонько
обнять.
Maayaa
shalabhamaay
chirakukal
veeshi
Словно
волшебный
шёпот,
разгоняя
крыльями
бабочек
тишину,
Nee
thalirilayil
vannuvo
manthram
othuvaan
Ты
приходишь
на
мой
балкон,
чтобы
прошептать
заклинание.
Paarake
amritham
uthirum
cheru
poonkaattay
nee
ithile
ithile
Словно
нектар
капает
с
маленького
цветка,
вот
здесь,
вот
здесь.
Ithuvare
nee
kinavin
orathe
poove
До
сих
пор
ты
был
для
меня
лишь
одним
цветком,
Iniyarikee
virinjee
nilkkamo
poove
Теперь
же
расцветишь
для
меня
одного.
Puthumazhayaay
chirakadiyaay
Janalarikil
kurukivarum
kuliralayaay
Как
новый
дождь,
как
бабочка,
Прохладой
веешь
у
окна,
Jwaala
noukayil
marathaka
dweepilee
С
огненного
корабля,
с
острова
Марта,
Nagarikalil
ninnu
nee
vannu
cherumo
Ты
пришёл
ко
мне
из
далёких
стран?
Eeran
mukilile
mani
mazha
villu
pol
Как
жемчужный
дождь
с
облаков,
Anumathi
nee
vaangidathe
ennil
aalumo
Ты
получил
разрешение
у
меня
поселиться?
Orkkathe
tharala
hridhayam
Беспокойное
сердце,
Eni
thaarattanaay
arikil
arikil
Моё
беспокойное
сердце
бьётся
всё
ближе,
ближе.
Ithuvare
nee
kinavin
orathe
poove
До
сих
пор
ты
был
для
меня
лишь
одним
цветком,
Iniyarikee
virinjee
nilkkamo
poove
Теперь
же
расцветишь
для
меня
одного.
Puthumazhayaay
chirakadiyaay
Janalarikil
kurukivarum
kuliralayaay
Как
новый
дождь,
как
бабочка,
Прохладой
веешь
у
окна,
Mizhinanayum
ninavukalil
padavukalil
В
моих
мыслях,
на
моих
путях,
Kayarivarum
pakaloliyaay
Играешь
солнечным
лучом.
Innethorajnjadha
nava
sourabham
Сегодняшнего
утра
новый
аромат
En
vaathilil
vannu
kai
neettumo
Протянул
ко
мне
на
моём
пути
руку.
Ithuvare
nee
kinavin
orathe
poove
poove
До
сих
пор
ты
был
для
меня
лишь
одним
цветком,
цветком,
Iniyarikee
virinjee
nilkkamo
poove
Теперь
же
расцветишь
для
меня
одного.
Haa
haa
poovee
Ах,
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gopi Sunder
Album
Charlie
date of release
07-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.