Lyrics and translation Shreya Ghoshal feat. Naresh Iyer - Manji Mungippongi (Duet Version) - From "Pranayakatha"
Manji Mungippongi (Duet Version) - From "Pranayakatha"
Manji Mungippongi (Duet Version) - From "Pranayakatha"
Manjil
mungipongum
pularikal
The
dewdrops
are
glistening
on
the
green
stalks,
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Still,
I
seek
you
everywhere
to
behold
you.
Chellakatte...
thennipovathe...
Chellakatte...
as
honey,
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Love
rains
down
from
the
skies.
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
A
dream
from
the
heavens
has
descended
upon
me,
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
In
the
silence
of
my
heart
blooms
the
fragrant
mulla
flower.
Vannu
vidararayi...
It
permeates
me...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Within
me,
are
you
the
rain
or
the
sunshine,
a
dream
or
reality?
Manjil
mungipongum
pularikal
The
dewdrops
are
glistening
on
the
green
stalks,
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Still,
I
seek
you
everywhere
to
behold
you.
Chellakatte...
thennipovathe...
Chellakatte...
as
honey,
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Love
rains
down
from
the
skies.
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
A
dream
from
the
heavens
has
descended
upon
me,
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
In
the
silence
of
my
heart
blooms
the
fragrant
mulla
flower.
Vannu
vidararayi...
It
permeates
me...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Within
me,
are
you
the
rain
or
the
sunshine,
a
dream
or
reality?
Nanare.
nana.
re
My
darling,
my
darling,
my
darling
Eeran
megham
neenthipokum
pole
As
the
dark
clouds
bring
respite,
Thazhe
neengum
thonithalam
pole
As
the
earth
below
longs
for
the
rain,
Parippari
pokunninnenthe
I
yearn
for
you
everywhere,
Moham
neertthum
mandhasmitha
peeli
My
love,
as
sweet
as
honey,
my
gentle
smile.
Ilapozhiyathe.
nizhalariyathe
Neither
sunlight
nor
shade,
Oru
mazhapole
idavazhi
neele...
varumithile
Like
an
azure
sky
after
the
rain,
you
appear...
Theditthediyenno
dahatthode
I
have
searched
for
you
in
the
depths
of
my
desire.
Oo
manjil
mungipongum
pularikal
The
dewdrops
are
glistening
on
the
green
stalks,
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Still,
I
seek
you
everywhere
to
behold
you.
Chellakatte...
thennipovathe...
Chellakatte...
as
honey,
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Love
rains
down
from
the
skies.
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
A
dream
from
the
heavens
has
descended
upon
me,
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
In
the
silence
of
my
heart
blooms
the
fragrant
mulla
flower.
Vannu
vidararayi...
It
permeates
me...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Within
me,
are
you
the
rain
or
the
sunshine,
a
dream
or
reality?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafeeq Ahmed, Alphonse Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.