Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Balukthalamma Nam Kaveri (From "Nannu Nanna Kanasu")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balukthalamma Nam Kaveri (From "Nannu Nanna Kanasu")
Балукталламма, наша Кавери (Из фильма "Nannu Nanna Kanasu")
Balukthalamma
Balukthalamma
Балукталламма,
Балукталламма
Balukthalamma
Nam
Kaveri
Балукталламма,
наша
Кавери
Itha
Kade
Odha
Kade
Belesu
То
здесь,
то
там
струится
Pache
Pache
Pairina
Sogasu
Зеленеет,
зеленеет
красота
её
берегов
Itha
Kade
Odha
Kade
Belesu
То
здесь,
то
там
струится
Pache
Pache
Pairina
Sogasu
Зеленеет,
зеленеет
красота
её
берегов
Nilukthalamma
Nam
Kaveri
Сияющая,
наша
Кавери
Jana
Mana
Bereso
Manasu
В
сердце
народа
течёт
Sakkare
Nadina
Tinisu
Сладость
сахарного
тростника
дарит
Jana
Mana
Bereso
Manasu
В
сердце
народа
течёт
Sakkare
Nadina
Tinisu
Сладость
сахарного
тростника
дарит
Balukthalamma
Nam
Kaveri
Балукталламма,
наша
Кавери
Itha
Kade
Odha
Kade
Belesu
То
здесь,
то
там
струится
Pache
Pache
Pairina
Sogasu
Зеленеет,
зеленеет
красота
её
берегов
Jana
Mana
Bereso
Manasu
В
сердце
народа
течёт
Sakkare
Nadina
Tinisu
Сладость
сахарного
тростника
дарит
Oh
oh
oh
Karunada
Karulinaaa...
О,
о,
о,
Карнатака,
земля
милосердия...
Oh
oh
oh
Ah
ah
ah
Karunada
Karulina
О,
о,
о,
ах,
ах,
ах,
Карнатака,
земля
милосердия
Karuneya
Khusu
Ee
Милость
твоя,
вот
она
Kodagina
Thala
Kaveri
Подаренная
нам
Кавери
Are
re
re
Are
re
re
Banavela
Begutha
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
как
лиана
вьётся
Begutha
Bagina
Needuva
Giri
Kaveri
Вьётся,
огибая
горы,
наша
Кавери
Dhuma
Dhuma
Dhum
Dhuma
Dhum
Дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Dhuma
Dhum
Dhumukuva
Dhavanthava
Nodu
Thanna
Siri
Thanuvane
Kavalodisi
Дымкой
дымит,
бежит
вперёд,
посмотри,
как
она
своей
красотой
хранит
нас
Badavara
Salahuva
Kuladha
Neravina
Плохих
людей
прогоняет,
как
поток
сильный
Nenedha
Nidhi
Nodaaa...
Apthala
Сокровище
в
нашем
сердце...
Несравненное
Jhulu
Jhulu
Jhulu
Jhulu
Журчит,
журчит,
журчит,
журчит
Balukthalamma
Nam
Kaveri
Балукталламма,
наша
Кавери
Itha
Kade
Odha
Kade
Belesu
То
здесь,
то
там
струится
Pache
Pache
Pairina
Sogasu
Зеленеет,
зеленеет
красота
её
берегов
Jana
Mana
Bereso
Manasu
В
сердце
народа
течёт
Sakkare
Nadina
Tinisu
Сладость
сахарного
тростника
дарит
Oh
oh
oh
Nadhi
yembha
Naariyee...
О,
о,
о,
река
словно
женщина...
Oh
oh
oh
Oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Nadhi
yembha
Naariyee
Nadina
Река
словно
женщина,
наша
река
Baghe
baghe
baghe
baghe
Много,
много,
много,
много
Badhukige
Mula
Bale
Bale
Bale
Bale
Даёт
начало
жизни
снова
и
снова
Ee
Katheya
Kadalina
Hadige
Nidhigale
Эта
история,
как
морская
раковина,
хранит
сокровища
Nadhigale
Thandidhe
Thaala
Реки
хлопают
в
ладоши
Gadi
Bidi
Sadagardha
Jotege
Вместе
с
храмами
и
городами,
сплотившись
Gadigala
Merosuga
Nodu
Города
словно
сливаются,
посмотри
Thanna
Nade
Nudiya
Bitharisi
Как
наша
река
землю
питает
Balina
Bagila
Teredhu
Hosathana
Её
сила
не
знает
преград,
такая
могучая
Kaviyo
Pari
Noda...
Olithale
Посмотри,
как
сияет...
Ослепительно
Pala
Pala
Pala
Pala
Течёт,
течёт,
течёт,
течёт
Balukthalamma
Nam
Kaveri
Балукталламма,
наша
Кавери
Itha
Kade
Odha
Kade
Belesu
То
здесь,
то
там
струится
Pache
Pache
Pairina
Sogasu
Зеленеет,
зеленеет
красота
её
берегов
Jana
Mana
Bereso
Manasu
В
сердце
народа
течёт
Sakkare
Nadina
Tinisu
Сладость
сахарного
тростника
дарит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamsalekha Hamsalekha
Attention! Feel free to leave feedback.