Shreya Ghoshal - Doora Swalpa Doora - translation of the lyrics into German

Doora Swalpa Doora - Shreya Ghoshaltranslation in German




Doora Swalpa Doora
Ein bisschen weit weg
ದೂರ (ದೂರ, ದೂರ)
Weit (weit, weit)
ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ
Ein bisschen weit weg
ಬಂದು ನೋಡು ನನ್ನ ಜೊತೆಗೆ
Komm und sieh mit mir
ನಿಂತು (ನಿಂತು, ನಿಂತು)
Stehend (stehend, stehend)
ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಂತು
Ein bisschen stehend
ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ
Sieh mich einmal an
ನೀ ನೋಡುವಾಗ ನನಗೇನೇ ನಾನು ಸಿಗದೆ ಓಡುವೆನು
Wenn du mich ansiehst, finde ich mich selbst nicht und laufe weg
ಮಾತೊಂದು ತುಟಿಯ ಅಂಚಿನಲೇ ಕರಗಿ ಎಲ್ಲೋ ನೋಡುವೆನು
Ein Wort schmilzt am Rande meiner Lippen und ich schaue irgendwohin
ಕಳ್ಳ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತಿವೆ, ನೀನೇ ನೋಡು (ನೀನೇ ನೋಡು)
Die diebischen Augen lügen, sieh selbst (sieh selbst)
ದೂರ, ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಬಂದು ನೋಡು ನನ್ನ ಜೊತೆಗೆ
Weit, ein bisschen weit weg, komm und sieh mit mir
ನಿಂತು, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಂತು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ
Stehend, ein bisschen stehend, sieh mich einmal an
ನೀ ನೋಡುವಾಗ ನನಗೇನೇ ನಾನು ಸಿಗದೆ ಓಡುವೆನು
Wenn du mich ansiehst, finde ich mich selbst nicht und laufe weg
ಮಾತೊಂದು ತುಟಿಯ ಅಂಚಿನಲೇ ಕರಗಿ ಎಲ್ಲೋ ನೋಡುವೆನು
Ein Wort schmilzt am Rande meiner Lippen und ich schaue irgendwohin
ಕಳ್ಳ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತಿವೆ
Die diebischen Augen lügen
ನೀನೇ ನೋಡು, ನೋಡು, ನೋಡು
Sieh selbst, sieh, sieh
ನೀ ಮನದ ಒಳಗೆ ಇರುವೆ ಆದರೂ ನಿಲ್ಲುವೆ ದೂರ
Du bist in meinem Herzen, aber ich bleibe fern
ಓಹೋ, ನೀನಿರದ ಘಳಿಗೆ ನನಗೆ ಸಾವಿರ ಮುಳ್ಳಿನ ಹಾರ
Oh, die Momente ohne dich sind wie eine Girlande aus tausend Dornen
ಹೇಳದೇನೇ ಅಪ್ಪಿಬಿಡಲೇನು?
Soll ich dich einfach umarmen, ohne etwas zu sagen?
ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಮುತ್ತನಿಡಲೇನು?
Soll ich dir einen kleinen Kuss geben?
ಕಣ್ಣ ಹನಿಯೊಂದು ಎಲ್ಲ ಹೇಳುತಿದೆ, ನೀನೇ ನೋಡು (ನೀನೇ ನೋಡು)
Eine Träne in meinen Augen sagt alles, sieh selbst (sieh selbst)
ದೂರ, ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಬಂದು ನೋಡು ನನ್ನ ಜೊತೆಗೆ
Weit, ein bisschen weit weg, komm und sieh mit mir
ನಿಂತು, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಂತು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ
Stehend, ein bisschen stehend, sieh mich einmal an
ವಿರಹ ನಡುವೆ ಇರಲು ಯಾತಕೆ ಇಷ್ಟಿದೆ ಸಲಿಗೆ?
Warum gibt es so viel Vertrautheit, wenn wir getrennt sind?
ಓ, ನಾ ನಗುವೆ, ನಗುತ ಇರುವೆ, ಆದರೂ ವೇದನೆ ನನಗೆ
Oh, ich lächle, ich lächle weiter, aber ich habe Schmerzen
ಒಂದು ಬಾರಿ ಅತ್ತುಬಿಡಲೇನು?
Soll ich einmal weinen?
ತೋಳಿನಲ್ಲಿ ಸತ್ತುಬಿಡಲೇನು?
Soll ich in deinen Armen sterben?
ಸಣ್ಣ ಹೃದಯವಿದು ತುಂಬ ನಡುಗುವುದು, ನೀನೇ ನೋಡು
Dieses kleine Herz zittert sehr, sieh selbst
ದೂರ, ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಬಂದು ನೋಡು ನನ್ನ ಜೊತೆಗೆ
Weit, ein bisschen weit weg, komm und sieh mit mir
ನಿಂತು, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಂತು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ
Stehend, ein bisschen stehend, sieh mich einmal an
ನೀ ನೋಡುವಾಗ ನನಗೇನೇ ನಾನು ಸಿಗದೆ ಓಡುವೆನು
Wenn du mich ansiehst, finde ich mich selbst nicht und laufe weg
ಮಾತೊಂದು ತುಟಿಯ ಅಂಚಿನಲೇ ಕರಗಿ ಎಲ್ಲೋ ನೋಡುವೆನು
Ein Wort schmilzt am Rande meiner Lippen und ich schaue irgendwohin
ಕಳ್ಳ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತಿವೆ,
Die diebischen Augen lügen,
ನೀನೇ ನೋಡು, ನೋಡು, ನೋಡು
Sieh selbst, sieh, sieh





Writer(s): Yogaraj Bhat, Kokila Sadhu


Attention! Feel free to leave feedback.