Shreya Ghoshal - Gellu Baa - translation of the lyrics into German

Gellu Baa - Shreya Ghoshaltranslation in German




Gellu Baa
Komm, Gewinne
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.
Dharama raya kuda madadhiganu juju addeyalli panake ittanalla
Selbst der gerechte König Dharmaraja setzte im Würfelspiel alles aufs Spiel, nicht wahr?
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.
Geddhe geddhe endhu ne kobbi mereyabeda
Prahle nicht stolz: 'Ich habe gewonnen, ich habe gewonnen!'
Geddha mallarella hey biddhu hodharalla
Hey, all die großen Gewinner sind doch auch gefallen!
Jujidhu kano aseye dhukhake moolavu
Sieh, die Gier des Spiels ist die Wurzel des Leids.
Sothe sothe endhu atthu koragabeda
Weine und jammere nicht: 'Ich habe verloren, ich habe verloren!'
Entha naadi sokku bekiddharella noda
Schau, welch große Leute diesem Rausch verfielen!
Jujidhu kano aseye dhukhake moolavu
Sieh, die Gier des Spiels ist die Wurzel des Leids.
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.
Baluko nanna sonta ha... uluki bittithalla
Meine Taille biegt sich, ha... sie hat sich ganz verdreht!
Thumbidha pravaha hye... thuluki bittithalla
Die volle Strömung, hey... sie ist übergeschwappt!
Maye musuka mellage jarisu janane
Lass den Schleier der Illusion sanft gleiten, mein Lieber.
Ninna manadha holagu e nanna maiya horagu
Das Innere deines Herzens, das Äußere meines Körpers.
Eke omme theredhu ba ninu illi karagu
Warum öffnest du dich nicht einmal? Komm, schmilz hier dahin.
Maye musuka mellage jarisu janane
Lass den Schleier der Illusion sanft gleiten, mein Lieber.
Gellu ba ba gellu ba
Komm, gewinne, oh komm, gewinne
Eddhu biddhu solu ba
Steh auf, fall hin, komm, verliere
Solutha geddhu gellutha sothu matte atava adu ba
Verlierend gewinnen, gewinnend verlieren, komm, spiel das Spiel erneut.





Writer(s): Mano Murthy, Nagathi Halli Chandrashekara


Attention! Feel free to leave feedback.