Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Gobhire Jao - Female Vocals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gobhire Jao - Female Vocals
Глубоко внутри - женский вокал
গভীরে
যাও,
আরো
গভীরে
যাও
|
Иди
глубже,
еще
глубже.
এই
বুঝি
তল
পেলে,
ফের
হারালে,
প্রয়োজনে
ডুবে
যাও
|
Кажется,
вот-вот
достигнешь
дна,
но
снова
теряешься,
при
необходимости
утони.
জানলা
জুড়ে
মানুষের
কান,
В
окне
– уши
людей,
গলির
ভাঁজে
ভ্রমরের
প্রাণ
|
В
складках
улиц
– жизнь
мотыльков.
গণিকার
ঘাম
লেগে
থাকে
তার
ডানায়
|
Пот
проститутки
остается
на
их
крыльях.
আর
অন্ধকারে
ছটফটিয়ে
মুখ
ফেরানোর
দায়,
А
в
темноте
– бремя
отворачивающегося
лица,
তার
উড়ে
আসা
ধুসর
চোখে
সিগারেটের
ছাই
|
В
его
улетающих
серых
глазах
– пепел
сигареты.
তাই
গভীরে
যাও,
আরো
গভীরে
যাও
|
Поэтому
иди
глубже,
еще
глубже.
গভীরে
যাও,
আরো
গভীরে
যাও
|
Иди
глубже,
еще
глубже.
এই
বুঝি
তল
পেলে
ফের
হারালে,
প্রয়োজনে
ডুবে
যাও
|
Кажется,
вот-вот
достигнешь
дна,
но
снова
теряешься,
при
необходимости
утони.
নদীর
বুকে,
ঘরের
খোঁজে,
На
груди
реки,
в
поисках
дома,
কাটেনি
দিন
খুব
সহজে
|
Дни
проходили
нелегко.
বহু
বছর
মেখেছি
রুপোর
বালি
|
Много
лет
я
покрывалась
серебряным
песком.
সেই
রুপোর
লোভে
বাড়ি
ফেরা
যাবে
রসাতল
|
Из-за
жажды
серебра
возвращение
домой
может
стать
адом.
আর
ভেজা
শরীর
চোরা
স্রোতে
কামড়ে
ধরে
জল
|
А
мокрое
тело
в
тайном
потоке
жадно
хватает
воду.
তাই
গভীরে
যাও,
আরো
গভীরে
যাও
|
Поэтому
иди
глубже,
еще
глубже.
গভীরে
যাও,
আরো
গভীরে
যাও
|
Иди
глубже,
еще
глубже.
এই
বুঝি
তল
পেলে
ফের
হারালে,
প্রয়োজনে
ডুবে
যাও
|
Кажется,
вот-вот
достигнешь
дна,
но
снова
теряешься,
при
необходимости
утони.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anupam Roy
Attention! Feel free to leave feedback.