Shreya Ghoshal - Jadu Hai Nasha Hai - From "Jism" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Jadu Hai Nasha Hai - From "Jism"




Jadu Hai Nasha Hai - From "Jism"
Jadu Hai Nasha Hai - From "Jism"
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
ये पल है अपना, तो इस पल को जी ले
This moment is ours, so let's live it to the fullest
शोलों की तरह ज़रा जल के जी ले
Burn like embers and ignite our souls
पल झपकते खो ना जाना
Don't let this moment slip away
छू के कर लूँ यकीं, ना जाने पल ये पाए कहाँ
I want to hold on tight, for this precious moment
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
बाँहों में तेरी यूँ खो गए हैं
Lost in your embrace, my dreams awaken
अरमाँ दबे से जगने लगे हैं
The fire of desire burns within me
जो मिले हो आज हम को, दूर जाना नहीं
Don't leave now that we've found each other
मिटा दो सारी ये दूरियाँ
Let's erase all distances
जादू है, नशा है, मदहोशियाँ
Magic, intoxicating, delirious
तुझ को भुला के अब जाऊँ कहाँ?
Where else can I go, leaving you behind?
देखती हैं जिस तरह से तेरी नज़रें मुझे
The way your eyes look at me
मैं ख़ुद को छुपाऊँ कहाँ?
Where can I hide myself?






Attention! Feel free to leave feedback.