Shreya Ghoshal - Kaiya Chivuti Omme (From "Fortuner") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Kaiya Chivuti Omme (From "Fortuner")




ಕೈಯ ಚಿವುಟಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲೇನು
Грудь руки один раз после
ನನ್ನ ಕಣ್ಣ ನಾನೇ ನಂಬದಾದೇನು
Моя Канна, я нанданан.
ಕೈಯ ಚಿವುಟಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲೇನು
Грудь руки один раз после
ನನ್ನ ಕಣ್ಣ ನಾನೇ ನಂಬದಾದೇನು
Моя Канна, я нанданан.
ಬಿಗಿ ಹಿಡಿದ ಬೆರಳ ಸಡಿಲಿಸ ಬೇಡ
Большой палец улова не освобождается.
ಕಲೆತಿರೋ ಕಣ್ಣಾ ಕದಲಿಸಬೇಡ
Позже этого не может быть.
ಅರೆಗಳಿಗೆಯೂ ನನ್ನ ತೊರೆದಿರಬೇಡ
Арезеи мои орешки ...
ತೊರೆದಿರುವ ಕ್ಷಣವ ನೆನೆವುದು ಬೇಡ
Оставь это на мгновение, новое не может.
ಕೈಯ ಚಿವುಟಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲೇನು
Грудь руки один раз после
ನನ್ನ ಕಣ್ಣ ನಾನೇ ನಂಬದಾದೇನು
Моя Канна, я нанданан.
ನಿನ್ನ ಅಂಗೈ ಮೇಲೆ ಮುಖವಿರಿಸಿ
Твои ладони под музыку.
ನಿನ್ನೆ ಹೀಗೆ ನೋಡುವಾಸೆ
Вчера, Таким образом, нодулоса.
ಎಲ್ಲ ಜನುಮ ನಿನ್ನೆ ಅನುಸರಿಸಿ
Все гномы вчерашнего дня следуют
ನಿನ್ನ ಉಸಿರಾ ಸೇರುವಾಸೆ
Твое дыхание ...
ಗಂಟಲು ಬಿಗಿದಿದೆ ಮಾತು ಬಾರದೆ
Связка горла-это формулировка поводок без
ಕಂಗಳು ತುಂಬಿವೆ ಸಂತೋಷಕೆ
Кхонг, чтобы заполнить есть свидание.
ಕೊರಳ ಮೇಲಿದೆ ನಿನ್ನಯ ಉಡುಗೊರೆ
Рафф покоится на тебе, дар
ಇದಕೂ ಮೀರಿದ ಬದುಕೇತಕೆ
Жизни за гранью.
ಕೈಯ ಚಿವುಟಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲೇನು
Грудь руки один раз после
ನನ್ನ ಕಣ್ಣ ನಾನೇ ನಂಬದಾದೇನು
Моя Канна, я нанданан.
ಗೊತ್ತೇ ಇರದ ಅವನ ಜಗದೊಳಗೆ
Не знаю для него мира с ...
ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ ಇಡುವಂತಿದೆ
Первый шаг во всем Сталлоне.
ಅವನ ಹೆಸರ ಕೂಗಿ ಕರೆದಾಗ
Его имя кричало, когда его звали.
ನನ್ನೇ ಯಾರೋ ಕರೆದಂತಿದೆ
Хочет, чтобы кто-нибудь позвонил Сталлоне.
ನಾಚಿಕೆ ಕಣ್ಣಲಿ ಹೇಗೆ ನೋಡಲಿ
Застенчивая, верь, как увидеть секс.
ಬೆರಳು ಬಿಡಿಸಿದೆ ರಂಗೋಲಿಯ
Картина пальцев-это ранголи.
ಒಲವ ದಿಬ್ಬಣ ಏರಿ ಹೊರಟೆನಾ
Lean Nibbana воздух идет.
ತೀರ ಹೊಸದೀ ರೋಮಾಂಚನ
Царапина-это новое возбуждение.
ಕೈಯ ಹಿಡಿದು ಬರುವೆ ನಿನ್ನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
Рука, держащаяся, идет без твоего пути.
ಇಂದು ನನ್ನ ಕನಸು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲಿ
Сегодня мои мечты твои верят.
ಕೈಯ ಹಿಡಿದು ಬರುವೆ ನಿನ್ನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
Рука, держащаяся, идет без твоего пути.
ಇಂದು ನನ್ನ ಕನಸು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲಿ
Сегодня мои мечты твои верят.
ಆಸೆಗಳ ಚುಕ್ಕಿ ಇಟ್ಟೇನು ಕನಸಲಿ
Море дотла держится, какие минусы, если
ಮೂಡಿಸು ಚಿತ್ರವ ನನ್ನಯ ಬದುಕಲಿ
Поднимите образ моего живого секса.
ಕೈಯ ಹಿಡಿದು ಬರುವೆ ನಿನ್ನ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ
Рука, держащаяся, идет без твоего пути.
ಇಂದು ನನ್ನ ಕನಸು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲಿ
Сегодня мои мечты твои верят.





Writer(s): poornachandra thejaswi


Attention! Feel free to leave feedback.