Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manji Mungippongi - From "Pranayakatha"
Manji Mungippongi - Aus "Pranayakatha"
Manjil
mungipongum
pularikal
Wolken,
die
am
Horizont
aufgehen
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Kommen
täglich,
um
mich
zu
sehen
Chellakatte...
thennipovathe...
Geh
nicht...
bleib
nicht
stehen...
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Liebe,
die
in
mir
regnet
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
Ein
Traum
kam
vom
Himmel
und
umarmte
mich
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
Vom
Boden
stieg
schüchtern
zart
eine
Dornenblume
Vannu
vidararayi...
Kam
und
wartete...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Mit
mir,
ob
Regen,
Sonne
oder
Traum...
Manjil
mungipongum
pularikal
Wolken,
die
am
Horizont
aufgehen
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Kommen
täglich,
um
mich
zu
sehen
Chellakatte...
thennipovathe...
Geh
nicht...
bleib
nicht
stehen...
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Liebe,
die
in
mir
regnet
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
Ein
Traum
kam
vom
Himmel
und
umarmte
mich
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
Vom
Boden
stieg
schüchtern
zart
eine
Dornenblume
Vannu
vidararayi...
Kam
und
wartete...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Mit
mir,
ob
Regen,
Sonne
oder
Traum...
Nanare.
nana.
re
Oh
du...
oh
du...
Eeran
megham
neenthipokum
pole
Wie
eine
aufsteigende
dunkle
Wolke
Thazhe
neengum
thonithalam
pole
Wie
ein
Boden,
der
unten
nachgibt
Parippari
pokunninnenthe
Während
ich
mich
dir
nähere
Moham
neertthum
mandhasmitha
peeli
Ein
zartes
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Ilapozhiyathe.
nizhalariyathe
Ohne
zu
blinzeln,
ohne
Schatten
Oru
mazhapole
idavazhi
neele...
varumithile
Wie
Regen
auf
diesem
Weg...
in
meiner
Nähe...
Theditthediyenno
dahatthode
Suchst
du
brennend
nach
mir?
Oo
manjil
mungipongum
pularikal
Oh,
Wolken,
die
am
Horizont
aufgehen
Ennum
enne
kanan
varikayayi
Kommen
täglich,
um
mich
zu
sehen
Chellakatte...
thennipovathe...
Geh
nicht...
bleib
nicht
stehen...
Ullinullil
peyyum
prenayamayi
Liebe,
die
in
mir
regnet
Vinnil
swapnam
vannu
pothinjidave
Ein
Traum
kam
vom
Himmel
und
umarmte
mich
Mannilninniran
mownam
mandam
mullapoovayi
Vom
Boden
stieg
schüchtern
zart
eine
Dornenblume
Vannu
vidararayi...
Kam
und
wartete...
Ennilinnetho
mazhayo
veyilo
kanavo
...
Mit
mir,
ob
Regen,
Sonne
oder
Traum...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alphons Joseph, Rafeeq Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.