Shreya Ghoshal - Megathilae - translation of the lyrics into German

Megathilae - Shreya Ghoshaltranslation in German




Megathilae
In der Wolke
Megathile.
In der Wolke.
Megathile Melaadai
In der Wolke, ein Obergewand,
Kaalai Nila Kaalaadai
Der Morgenmond, ein Fußgewand.
Oolalala Ullamthan
Oolalala, das Herz ist
Naan Aniyum Ullaadai
das Untergewand, das ich trage.
Un Meethu Thoonguven
Auf dir werde ich schlafen,
Athuve En Maaligai
Das allein ist mein Palast.
Sel Enra Pinbuthan
Erst nachdem du 'geh' sagst,
Nagarum En Naaligai
bewegt sich meine Zeit.
En Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
En Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
Megathile Melaadai
In der Wolke, ein Obergewand,
Kaalai Nila Kaalaadai
Der Morgenmond, ein Fußgewand.
Oolalala Ullamthan
Oolalala, das Herz ist
Naan Aniyum Ullaadai
das Untergewand, das ich trage.
Poovonru Pirakum Pothe
Wenn eine Blume geboren wird,
Imaithatti Siripene
werde ich lächeln und mit den Wimpern klimpern.
Ee Meethu Poo Uthirnthaale
Wenn eine Blume auf eine Fliege fällt,
Irandakum Aluvene
werde ich weinen, als würde ich sterben.
Thei Pirai Athan Sogam Kandal
Wenn ich den Kummer des abnehmenden Mondes sehe,
Devathai Athil Unjal Seithen
machte ich darin eine Schaukel wie eine Göttin.
Thevaigal Ethuvum Illai Enral
Wenn es gar keine Bedürfnisse gibt,
Deivame Ini Naanthaane
dann bin ich selbst jetzt die Göttin.
Yaarumillatha pothil
Wenn niemand da ist,
Saththamillal Kaadhil
ohne Geräusch, im Ohr,
Enthan Per Solli Kaatrum Veesum
weht der Wind und nennt meinen Namen.
Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
Megathile Melaadai
In der Wolke, ein Obergewand,
Kaalai Nila Kaalaadai
Der Morgenmond, ein Fußgewand.
Oolalala Ullamthan
Oolalala, das Herz ist
Naan Aniyum Ullaadai
das Untergewand, das ich trage.
Vaanodu Mazhai Vara Koodum
Mit dem Himmel mag Regen kommen,
Minnal Podum Minnanjal
der Blitz sendet eine Botschaft.
Puyal Onru Tholai Nagalaagum
Ein Sturm wird zu einem fernen Echo,
Inru Vesum Min Thendral
Heute weht eine sanfte Brise.
Thoorale Kuranseithi Aagum
Nieselregen wird zu einer Kurznachricht,
Vaanavil Pinnaniyil Thonrum
Ein Regenbogen erscheint im Hintergrund.
Alakirai Puthu Ragasiyam Solla
Um den Wellen ein neues Geheimnis zu erzählen,
Aruvigal Azhaipoliyagum
werden Wasserfälle zu Einladungen.
Pesa Kaasethum Illai
Es kostet kein Geld zu sprechen,
Oorum En Pesa Villai
Meine Welt spricht nicht.
Oodagam Engum Vilambaram Unakillai
In den Medien gibt es nirgends Werbung für dich.
Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
Boomi Boomi Athu Veru
Meine Erde, Erde, sie ist anders,
En Vizhiyal Athai Nee Paaru
Sieh sie durch meine Augen.
Megathile Melaadai
In der Wolke, ein Obergewand,
Kaalai Nila Kaalaadai
Der Morgenmond, ein Fußgewand.
Oolalala Ullamthan
Oolalala, das Herz ist
Naan Aniyum Ullaadai
das Untergewand, das ich trage.





Writer(s): Karky, Manisarma


Attention! Feel free to leave feedback.