Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megathile
Melaadai
In
der
Wolke,
ein
Obergewand,
Kaalai
Nila
Kaalaadai
Der
Morgenmond,
ein
Fußgewand.
Oolalala
Ullamthan
Oolalala,
das
Herz
ist
Naan
Aniyum
Ullaadai
das
Untergewand,
das
ich
trage.
Un
Meethu
Thoonguven
Auf
dir
werde
ich
schlafen,
Athuve
En
Maaligai
Das
allein
ist
mein
Palast.
Sel
Enra
Pinbuthan
Erst
nachdem
du
'geh'
sagst,
Nagarum
En
Naaligai
bewegt
sich
meine
Zeit.
En
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
En
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
Megathile
Melaadai
In
der
Wolke,
ein
Obergewand,
Kaalai
Nila
Kaalaadai
Der
Morgenmond,
ein
Fußgewand.
Oolalala
Ullamthan
Oolalala,
das
Herz
ist
Naan
Aniyum
Ullaadai
das
Untergewand,
das
ich
trage.
Poovonru
Pirakum
Pothe
Wenn
eine
Blume
geboren
wird,
Imaithatti
Siripene
werde
ich
lächeln
und
mit
den
Wimpern
klimpern.
Ee
Meethu
Poo
Uthirnthaale
Wenn
eine
Blume
auf
eine
Fliege
fällt,
Irandakum
Aluvene
werde
ich
weinen,
als
würde
ich
sterben.
Thei
Pirai
Athan
Sogam
Kandal
Wenn
ich
den
Kummer
des
abnehmenden
Mondes
sehe,
Devathai
Athil
Unjal
Seithen
machte
ich
darin
eine
Schaukel
wie
eine
Göttin.
Thevaigal
Ethuvum
Illai
Enral
Wenn
es
gar
keine
Bedürfnisse
gibt,
Deivame
Ini
Naanthaane
dann
bin
ich
selbst
jetzt
die
Göttin.
Yaarumillatha
pothil
Wenn
niemand
da
ist,
Saththamillal
Kaadhil
ohne
Geräusch,
im
Ohr,
Enthan
Per
Solli
Kaatrum
Veesum
weht
der
Wind
und
nennt
meinen
Namen.
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
Megathile
Melaadai
In
der
Wolke,
ein
Obergewand,
Kaalai
Nila
Kaalaadai
Der
Morgenmond,
ein
Fußgewand.
Oolalala
Ullamthan
Oolalala,
das
Herz
ist
Naan
Aniyum
Ullaadai
das
Untergewand,
das
ich
trage.
Vaanodu
Mazhai
Vara
Koodum
Mit
dem
Himmel
mag
Regen
kommen,
Minnal
Podum
Minnanjal
der
Blitz
sendet
eine
Botschaft.
Puyal
Onru
Tholai
Nagalaagum
Ein
Sturm
wird
zu
einem
fernen
Echo,
Inru
Vesum
Min
Thendral
Heute
weht
eine
sanfte
Brise.
Thoorale
Kuranseithi
Aagum
Nieselregen
wird
zu
einer
Kurznachricht,
Vaanavil
Pinnaniyil
Thonrum
Ein
Regenbogen
erscheint
im
Hintergrund.
Alakirai
Puthu
Ragasiyam
Solla
Um
den
Wellen
ein
neues
Geheimnis
zu
erzählen,
Aruvigal
Azhaipoliyagum
werden
Wasserfälle
zu
Einladungen.
Pesa
Kaasethum
Illai
Es
kostet
kein
Geld
zu
sprechen,
Oorum
En
Pesa
Villai
Meine
Welt
spricht
nicht.
Oodagam
Engum
Vilambaram
Unakillai
In
den
Medien
gibt
es
nirgends
Werbung
für
dich.
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
Boomi
Boomi
Athu
Veru
Meine
Erde,
Erde,
sie
ist
anders,
En
Vizhiyal
Athai
Nee
Paaru
Sieh
sie
durch
meine
Augen.
Megathile
Melaadai
In
der
Wolke,
ein
Obergewand,
Kaalai
Nila
Kaalaadai
Der
Morgenmond,
ein
Fußgewand.
Oolalala
Ullamthan
Oolalala,
das
Herz
ist
Naan
Aniyum
Ullaadai
das
Untergewand,
das
ich
trage.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karky, Manisarma
Attention! Feel free to leave feedback.