Shreya Ghoshal - Wahida - From "Mylanchi Monchulla Veedu" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Wahida - From "Mylanchi Monchulla Veedu"




Wahida - From "Mylanchi Monchulla Veedu"
Вахида - Из фильма "Mylanchi Monchulla Veedu"
Thenoorum chundinu chopperum raavinaai
Сладкий нектар и красный цвет ночи
Poovallikayyilo mailaanji aninju waa
В жасмине тайно скрытый аромат
Aarude halbile hoori nee wahida
Чей шепот слышишь ты, Вахида?
Maarane thediyo manmzhi wahida
Меня ты ищешь, любимый, Вахида?
O wahida wahida vinnile poov onnitha
О, Вахида, Вахида, для тебя расцвел цветок
O wahida o wahida innu thaazhe vannitha
О, Вахида, о, Вахида, сегодня он распустился
Thenoorum chundinu chopperum raavinaai
Сладкий нектар и красный цвет ночи
Poovallikayyilu mailaanji aninju waa
В жасмине тайно скрытый аромат
O arumaai gazalukal viriyumee raathriyil
О, волшебные песни звучат в ночи
Asarmani mullakal nirayumee shayyayil
Небесные жасмины украшают ложе
Aniyuvaan pudavaai narunilaavizhakalo
Новый наряд, словно лунный свет
Panimathee iniyavan kavarumee paribavam
Стыдливость моя - никому не ведомо
Daahavum mohavum kaviyumee mizhikalil
Страсть и желание в моих глазах горят
Unarumo neer kanam lahariyaai wahida
Слезы текут, как волны, Вахида
Thenoorum chundinu chopperum raavinai
Сладкий нектар и красный цвет ночи
O. Surumayaai ezhuthumaa mizhiyile kavithayil
О, красиво написанные стихи в моих глазах
Baharile thirakalpol kanavukal kilukile
Внешние волнения, словно сны, исчезли
Aayiram raavile parimalam nukaruvaan
Тысяча ночей, наполненных ароматом
Aaroraal innu nin pulakamaai wahida
Кто-то сегодня станет твоим цветком, Вахида
Thaaliyum maalyum kaanjiyum valakalum
Талисман, гирлянда, колыбельная, браслеты
Ulayave avane nee punarumo waahidaa
Ты снова принадлежишь ему, Вахида
Thenoorum chundinu chopperum raavinai
Сладкий нектар и красный цвет ночи
Allaahu allaahu allaahu allaahu
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах





Writer(s): Rafeeq Ahammed, Afzal Yusuff


Attention! Feel free to leave feedback.