Shrezzers - Spotlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shrezzers - Spotlight




I know what you need
Я знаю, что тебе нужно.
I know.
Я знаю.
You wonder how i feel without you here
Тебе интересно, как я себя чувствую без тебя?
Maybe you wonder
Может быть, тебе интересно ...
Just baby dont lose it .
Просто, детка, не теряй его .
Lets find the way
Давай найдем путь.
(I′ve never felt this way)
никогда не испытывал ничего подобного)
Make it worth it
Сделай так чтобы оно того стоило
(Just let me feel okay)
(Просто дай мне почувствовать себя хорошо)
To get through this
Чтобы пройти через это
(Just listen to what i say)
(Просто послушай, что я скажу)
Allow the fellow word
Позволь этому парню сказать слово
(Don't lose your mind)
(Не сходи с ума)
It′s just a matter of perfection
Это просто вопрос совершенства.
Love is life if your mind is of pure intention
Любовь - это жизнь, если твой ум полон чистого намерения.
(Just work your heart)
(Просто работай своим сердцем)
And your soul glows as bright as the night sky
И твоя душа сияет так же ярко, как ночное небо.
(Night sky)
(Ночное небо)
Its just a matter of finding your wings to fly
Это просто вопрос найти свои крылья чтобы летать
Let's find the way
Давай найдем путь
(I've never felt this way)
никогда не испытывал ничего подобного)
Make it worth it
Сделай так чтобы оно того стоило
(Just let me feel okay)
(Просто дай мне почувствовать себя хорошо)
To get through this
Чтобы пройти через это
(Just listen to what i say)
(Просто послушай, что я скажу)
The edge of the world
На краю света.
(Don′t lose your mind)
(Не сходи с ума)
It′s just a matter of perfection
Это просто вопрос совершенства.
Love is life if your mind is of pure intention
Любовь - это жизнь, если твой ум полон чистого намерения.
(Just work your heart)
(Просто работай своим сердцем)
And the soul glows as bright as the night sky
И душа светится так же ярко, как ночное небо.
(Night sky)
(Ночное небо)
Its just a matter of finding your wings to fly...
Это просто вопрос найти свои крылья, чтобы летать...
To the edge of the the world
На край света
(To the edge of the world)
(На край света)





Writer(s): viacheslav kavlenas


Attention! Feel free to leave feedback.