Lyrics and translation Shriekback - Faded Flowers (Live At Park West, Chicago - 1987)
This
is
the
sound
of
poisons
Это
звук
ядов.
The
sickness
no
one
knows
Болезнь,
о
которой
никто
не
знает.
No
one
is
crying
for
us
this
time
На
этот
раз
никто
не
оплакивает
нас.
Our
shapes
are
blurring
Наши
очертания
расплываются.
Under
miracles
of
snow
Под
чудесами
снега
Weave
a
circle
'round
him
three
times
Сотките
вокруг
него
круг
три
раза.
You
have
to
plan
your
moves
at
these
times
В
такие
моменты
ты
должен
планировать
свои
действия.
Our
hearts
are
breaking
Наши
сердца
разбиваются.
One
more
song
to
go
Еще
одна
песня
впереди
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
These
hands
I
kiss
Эти
руки
я
целую.
Tragic
as
anything
Трагично,
как
и
все
остальное.
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
All
splash
and
hiss
Все
плещется
и
шипит.
Beyond
my
measuring
За
пределами
моих
измерений
Only
the
anacrucis
Только
анакруцис.
The
main
event
remains
Главное
событие
остается.
Shameful
and
naked,
out
there
Бесстыдная
и
голая,
вон
там.
In
the
great
cold
outdoors
На
улице
сильный
холод
We
have
to
learn
these
things
again
Мы
должны
научиться
этому
снова.
Bathe
in
this
incandescent
glow
Купайся
в
этом
ослепительном
сиянии.
The
leap
to
something
I
don't
know
Прыжок
к
чему-то,
чего
я
не
знаю.
There
is
no
doubt
upon
us
when
У
нас
нет
сомнений,
когда
...
The
greasy
men
come
back
again
Жирные
люди
возвращаются
снова.
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
These
hands
I
kiss
Эти
руки
я
целую.
Tragic
as
anything
Трагично,
как
и
все
остальное.
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
All
splash
and
hiss
Все
плещется
и
шипит.
Beyond
my
measuring
За
пределами
моих
измерений
These
faded
flowers
Эти
увядшие
цветы
...
Precious
as
memory
Драгоценна,
как
память.
A
veil
of
cloud
Завеса
облаков
Correct
as
energy
Правильная,
как
энергия.
We
had
some
good
machines
У
нас
были
хорошие
машины.
But
they
don't
work
no
more
Но
они
больше
не
работают.
I
loved
you
once
Когда-то
я
любил
тебя.
Don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
These
hands
I
kiss
Эти
руки
я
целую.
Tragic
as
anything
Трагично,
как
и
все
остальное.
These
eyes
are
blind
Эти
глаза
слепы.
This
is
a
pure
thing
Это
чистая
вещь.
All
splash
and
hiss
Все
плещется
и
шипит.
Beyond
my
measuring
За
пределами
моих
измерений
These
faded
flowers
Эти
увядшие
цветы
...
Precious
as
memory
Драгоценна,
как
память.
A
veil
of
cloud
Завеса
облаков
Correct
as
energy
Правильная,
как
энергия.
We
had
some
good
machines
У
нас
были
хорошие
машины.
But
they
don't
work
no
more
Но
они
больше
не
работают.
I
loved
you
once
Когда-то
я
любил
тебя.
Don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. ANDREWS, M. BAKER, D. ALLEN, C. MARSH
Attention! Feel free to leave feedback.