Shriekback - In the Dreamlife of Dogs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shriekback - In the Dreamlife of Dogs




What occurs in the mind
Что происходит в уме
Of a cur by the fire?
О дворняжке у костра?
On the rug as he growls and he drools;
На ковре, когда он рычит и пускает слюни;
As he spasms and twitches?
Когда он корчится в судорогах?
A bloodbath of rabbits
Кровавая баня из кроликов
Where the faecal aromas are sublime?
Где фекальные ароматы великолепны?
In the Dream Life of Dogs
В жизни собак во сне
These we think are the riches
Это, как мы думаем, и есть богатство
There the crow's provocation
Вот провокация ворона
Will no longer be endured
Больше не будет терпимо
There the insolent rat is subued
Там наглая крыса усмирена
And is stricken and shaken
И поражен и потрясен
There as King of the Rains
Там, как король дождей
The Wild Rover (the bitches' rump so fine...)
Дикий бродяга сук такой прекрасный зад...)
This the Dream Life of Dogs?
Это жизнь мечты собак?
Or are we mistaken?
Или мы ошибаемся?
For all that we know, in the hound's inner world
Насколько нам известно, во внутреннем мире собаки
There are marvels to rival the greatest that man can envision:
Есть чудеса, которые могут соперничать с величайшими, какие только может вообразить человек:
A Palace of Scent
Дворец ароматов
Where the Laws of the Pack are redefined
Где законы Стаи переопределяются
Is the Dream Life of Dogs
Это жизнь мечты собак
Maybe ripe for revision?
Может быть, созрело для пересмотра?
But the dog as he sleeps
Но собака, когда он спит
Is opaque as we are
Непрозрачен, как и мы
We dream as we live all alone
Мы мечтаем, живя в полном одиночестве
In the nightmare of history
В кошмаре истории
And as much as I know who you are in the dark behind your eyes
И насколько я знаю, кто ты есть в темноте за твоими глазами
The Dream Life of Dogs
Жизнь мечты собак
Is no more of a mystery
Это больше не тайна






Attention! Feel free to leave feedback.