Shriekback - Load the Boat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shriekback - Load the Boat




Load the boat up
Грузите лодку!
Load the boat up
Грузите лодку!
Load the boat up
Грузите лодку!
Load the boat up
Грузите лодку!
Isn't there anyone not amazed
Неужели никто не удивлен?
That there's still fish to fry
Что есть еще рыба, которую нужно жарить.
Hats to try
Шляпы, чтобы попробовать
And not everybody's crazed
И не все сошли с ума.
In order to ratchet up this and that
Чтобы усилить это и то
You got a plot to write every night
У тебя есть сюжет, который нужно писать каждую ночь.
Did they never tell you that?
Тебе никогда не говорили об этом?
You gotta keep on rowing
Ты должен продолжать грести.
You gotta feast on crumbs
Ты должен питаться крошками
But when the lights are glowing
Но когда горят огни ...
And the landfall comes
И наступает суша.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
Not that there's anything much to blame
Не то чтобы в этом есть что то особенное
Still, you must wonder why
И все же вы должны удивляться, почему.
Every time
Каждый раз
The dead all look the same
Все мертвецы выглядят одинаково.
We do a lot of things
Мы много чего делаем.
All the time
Все время
We can be pragmatists, animists,
Мы можем быть прагматиками, анимистами или кем-
Something along those lines
То в этом роде.
You put the nose to windward
Ты поворачиваешь нос к ветру.
You gotta inch it round
Ты должен сделать это дюйм за дюймом
You gotta hope for nothing
Ты ни на что не должен надеяться.
But if it stops pissing down
Но если он перестанет мочиться ...
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
Back there in '85, that whole scene
Там, в 85-м, вся эта сцена
They said there were rainy days on the way
Говорили, что в пути бывают дождливые дни.
Just thought they were being mean
Я просто подумал, что они ведут себя подло.
You have a right to your attitude
Ты имеешь право на свое отношение.
Still you just have to say
И все же ты просто должен сказать
That old way
Этот старый способ ...
Was effective if fairly crude
Был эффективен хотя и довольно груб
You gotta try and not swallow
Ты должен постараться и не проглотить
You gotta not inhale
Ты не должен вдыхать
You gotta keep on going
Ты должен продолжать идти вперед
And if the crop don't fail
А если урожай не провалится
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta watch for shallows
Ты должен следить за мелководьем
You gotta not look down
Ты не должен смотреть вниз
You're chasing death already
Ты уже гоняешься за смертью.
Every day is gravy now
Теперь каждый день-это подливка.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
You gotta load the boat up
Ты должен загрузить лодку.
[Repeat to fade out]
[Повторяется, чтобы исчезнуть]





Writer(s): Barry William Andrews


Attention! Feel free to leave feedback.