Shriekback - Psycho Drift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shriekback - Psycho Drift




Psycho Drift
Дрейф психа
I can only move like this
Я могу двигаться только так,
Or can dream around
Или могу видеть сны,
Flesh and bone and concrete talk
Плоть, кости и бетон говорят,
Never make a sound
Никогда не издавая ни звука.
Very little sense involved
В этом мало смысла,
Very few straight lines
Очень мало прямых линий,
Never any questions asked
Никогда не задают вопросов,
Got a map inside
У меня есть карта внутри.
Psycho drift
Дрейф психа,
Psycho drift
Дрейф психа
Through the parks and alleyways
Через парки и переулки,
Hopelessly amazed
Безнадежно пораженный.
Builder's yards and lavender
Строительные площадки и лаванда,
Watch the mind at play
Смотри, как играет разум.
Underneath the railway arch
Под железнодорожной аркой
Night and day are one
Ночь и день едины,
Found a new world inbetween
Я нашел новый мир между
The shadow and the sun
Тенью и солнцем.
Psycho drift
Дрейф психа,
Psycho drift
Дрейф психа.
The hook, the horn, the robin and the worm
Крюк, горн, малиновка и червь,
The wine, the cheese, the bottle and the barricade
Вино, сыр, бутылка и баррикада,
The bride, the groom, the coffin and the nail
Невеста, жених, гроб и гвоздь,
The dog, the drain, the paper and the cellophane
Собака, сток, бумага и целлофан,
The iron, the moon, the railway and the door
Утюг, луна, железная дорога и дверь,
The shit, the shop, the roses and the underpass
Дерьмо, магазин, розы и подземный переход,
The coin, the cloth, the carpet and the drum
Монета, ткань, ковер и барабан,
The rain, the dog, the bonfire and the photograph
Дождь, собака, костер и фотография.
Like the swallows in the winter
Как ласточки зимой,
Like the swarming of the bees
Как рой пчел,
Some blind and sure desire is motivating me
Какое-то слепое и верное желание движет мной.
Call it poetry in motion
Назови это поэзией в движении,
Call it energy at play
Назови это энергией в игре,
Call it spirit into matter
Назови это духом в материи,
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят.
Psycho drift
Дрейф психа,
Psycho drift
Дрейф психа,
Psycho drift
Дрейф психа,
Psycho drift
Дрейф психа.
The hook, the horn, the robin and the worm
Крюк, горн, малиновка и червь,
The wine, the cheese, the bottle and the barricade
Вино, сыр, бутылка и баррикада,
The bride, the groom, the coffin and the nail
Невеста, жених, гроб и гвоздь,
The dog, the drain, the paper and the cellophane
Собака, сток, бумага и целлофан,
The iron, the moon, the railway and the door
Утюг, луна, железная дорога и дверь,
The shit, the shop, the roses and the underpass
Дерьмо, магазин, розы и подземный переход,
The coin, the cloth, the carpet and the drum
Монета, ткань, ковер и барабан,
The rain, the dog, the bonfire and the photograph
Дождь, собака, костер и фотография.
The hook, the horn, the robin and the worm
Крюк, горн, малиновка и червь,
The wine, the cheese, the bottle and the barricade
Вино, сыр, бутылка и баррикада,
The bride, the groom, the coffin and the nail
Невеста, жених, гроб и гвоздь,
The dog, the drain, the paper and the cellophane
Собака, сток, бумага и целлофан,
The iron, the moon, the railway and the door
Утюг, луна, железная дорога и дверь,
The shit, the shop, the roses and the underpass
Дерьмо, магазин, розы и подземный переход,
The coin, the cloth, the carpet and the drum
Монета, ткань, ковер и барабан,
The rain, the dog, the bonfire and the photograph
Дождь, собака, костер и фотография.





Writer(s): Dave Allen, Barry Andrews, Martyn Barker


Attention! Feel free to leave feedback.