Lyrics and translation Shriekback - Shark Walk
Here
comes
your
man
now
everybody
hide
- he
do
the
shark-walk
А
вот
и
твой
человек,
теперь
все
прячутся-он
идет
походкой
акулы.
He
says
he's
not
guilty,
well
you
decide
- he
do
the
shark-walk
Он
говорит,
что
невиновен,
что
ж,
решай
сам
- он
пойдет
походкой
акулы.
The
butcher
and
the
baker
and
the
fireman
say
- he
do
the
shark-walk
Мясник,
пекарь
и
пожарный
говорят,
что
он
ходит,
как
акула.
And
he
wants
everybody
everywhere
to
walk
this
way
- and
do
the
shark-walk
И
он
хочет,
чтобы
все
повсюду
ходили
этим
путем-и
делали
походку
акулы.
He
gonna
walk
forever
with
those
wicked
strides
Он
будет
вечно
идти
такими
мерзкими
шагами
And
he
knows
if
you
ever
ever
stop
you
die
И
он
знает
если
ты
когда
нибудь
остановишься
ты
умрешь
He
do
the
shark-walk.
He
do
the
shark-walk.
Он
делает
походку
акулы,
он
делает
походку
акулы.
She's
hungry
all
the
time
- she
do
the
shark-walk.
Она
все
время
голодна
- ходит,
как
акула.
She
like
the
Hokey-Pokey
and
the
Southern
skies
- she
do
the
shark-walk
Она
любит
Хоки-Поки
и
южные
небеса
- она
ходит
как
акула.
She
got
the
body
of
a
baby
and
she
got
not
hair
- she
do
the
shark-walk
(Yeah
Yeah)
У
нее
тело
ребенка,
и
у
нее
нет
волос
- она
ходит
как
акула
(Да,
да).
She
got
a
German
Shepherd
and
a
Frigidaire
- and
does
the
shark-walk
У
нее
есть
немецкая
овчарка
и
Фригидер,
и
она
ходит
как
акула.
She
gonna
keep
moving
like
a
desert
tribe
Она
будет
продолжать
двигаться,
как
пустынное
племя.
And
she
knows
how
she
does
it
and
she
don't
care
why
И
она
знает,
как
она
это
делает,
и
ей
все
равно,
почему.
She
do
the
shark-walk.
She
do
the
shark-walk.
Она
делает
походку
акулы,
она
делает
походку
акулы.
Walk...
Walk...
Иди
...
Иди...
I
got
the
bone-structure
and
the
beady
eyes
- I
do
the
shark-walk
У
меня
костная
структура
и
глаза-бусинки
- я
хожу,
как
акула.
I'm
coming
up
the
ladder
coming
down
the
other
side
- I
do
the
shark-walk
(Baby)
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
спускаюсь
с
другой
стороны-я
иду
акульей
походкой
(детка).
I
got
that
predatory
wriggle
and
a
friendly
grin
- I
do
the
shark-walk
Я
хищно
извиваюсь
и
дружелюбно
ухмыляюсь
- я
делаю
походку
акулы.
I've
got
a
special
dispensation
from
original
sin
- doing
the
shark-walk
У
меня
есть
особое
разрешение
от
первородного
греха
- ходить
акулами.
I'm
gonna
jump
gonna
tremble
gonna
hit
the
sand
Я
буду
прыгать,
буду
дрожать,
буду
падать
на
песок.
I
got
the
whole
wide
world
turning
in
my
hand
Весь
огромный
мир
вращается
у
меня
в
руках.
I
do
the
shark-walk.
I
do
the
shark-walk.
Я
делаю
походку
акулы,
я
делаю
походку
акулы.
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Do
the
shark-walk
Сделай
походку
акулы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martyn Barker, Barry Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.