Shriekback - Simpler Machines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shriekback - Simpler Machines




I wouldn't say I was an old fool yet
Я бы не сказал, что я старый дурак.
But a time arrives in the lives of men
Но приходит время в жизни людей.
When a kindly mist enshrouds the holy past
Когда добрый туман окутывает святое прошлое
(We wouldn't make those mistakes again)
(Мы больше не допустим таких ошибок)
The backward glance always a price to pay
Взгляд назад-это всегда расплата.
For who has lived that time has not battered?
Ибо кто жил, кого время не потрепало?
As we stand at the mercy of the sun
Пока мы стоим во власти солнца
No longer those whom the daylight flatters
Больше не те, кому льстит дневной свет.
Sometimes the scent on a drifting breeze
Иногда запах на дрейфующем ветру.
Draws us back to when all of our hands were clean
Возвращает нас в то время, когда все наши руки были чисты.
When all the world seemed comprehensible
Когда весь мир казался понятным.
What we had with all those simpler machines
Что у нас было со всеми этими простыми машинами
(And still we yearn for all those simpler machines)
все же мы тоскуем по всем этим более простым машинам)
Shell shocked by the speed of life
Контуженные скоростью жизни
And nothing broken we know how to mend
И ничего не сломанные мы знаем как это исправить
Bewildered by such perpetual delights
Сбитый с толку такими бесконечными удовольствиями
We want to feel the wheels and architraves again
Мы хотим снова почувствовать колеса и архитравы.
And preciously, precariously
И опасно, опасно ...
Robust as porcelain figurines
Крепкие, как фарфоровые статуэтки.
We take a bow and start to say goodnight
Мы раскланиваемся и начинаем прощаться.
Comrades for ever with all those simpler machines
Товарищи навсегда со всеми этими простыми машинами
Locked into history with those simpler machines
Запертые в истории с этими простыми машинами.
The scrapyard stars are glittering tonight
Звезды на свалке сверкают сегодня ночью.
The shards and smithereens
Осколки и осколки.
No question, it is a sentimental sight
Без сомнения, это сентиментальное зрелище.
Our toys and tools all of those simpler machines
Наши игрушки и инструменты все эти простые машины
They'll break your heart alright, those simpler machines
Они разобьют тебе сердце, эти простые машины.






Attention! Feel free to leave feedback.