Lyrics and translation Shrunk Coma feat. Breana Marin - Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Стараюсь
не
думать
о
тебе,
I
know
I've
gotta
make
my
own
moves
Знаю,
должен
сам
идти
вперёд.
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство.
You
know
I've
been
thinking
real
hard
about
my
life
Знаешь,
я
много
думал
о
своей
жизни,
Whether
the
things
I've
done
are
wrong
or
are
they
right
О
том,
что
я
сделал
правильно,
а
что
нет.
I've
been
thinking
so
hard
that
by
the
end
of
the
night
Я
думал
так
много,
что
к
концу
ночи,
I'm
so
emotionally
drained
I
cannot
put
up
a
fight
Я
настолько
эмоционально
истощен,
что
не
могу
даже
пошевелиться.
I
been
thinking,
and
thinking,
and
thinking
'til
I
explode
Я
думал,
и
думал,
и
думал,
пока
не
взорвусь.
Think
if
there
was
a
different
outcome
or
different
road
Думал,
был
ли
бы
другой
исход
или
другая
дорога.
I'm
walking
alone
because
the
car
has
been
towed
Я
иду
пешком,
потому
что
машину
увезли,
Like
a
river,
so
silent,
but
powerful
enough
to
erode
Как
река,
такая
тихая,
но
достаточно
сильная,
чтобы
разрушать.
You're
the
river;
I'm
the
land
Ты
- река,
я
- берег,
You're
the
ocean;
I
am
sand
Ты
- океан,
я
- песок,
You're
the
chorus;
I'm
the
band
Ты
- припев,
я
- группа,
I
don't
know
where
we
stand
Я
не
знаю,
где
мы
сейчас.
All
of
a
sudden
a
great
force
produced
a
split
Внезапно
огромная
сила
произвела
раскол,
And,
oh
my
God,
just
like
always
you
didn't
give
a
shit
И,
Боже
мой,
как
всегда,
тебе
было
все
равно.
Oh
well,
I'll
take
one,
the
bullet
has
been
bit
Ну
что
ж,
я
приму
это,
пуля
попала
в
цель.
I
just
can't
believe
that
it
was
that
easy
for
you
to
quit
Просто
не
могу
поверить,
что
тебе
было
так
легко
сдаться.
Was
I
a
punching
bag,
only
used
for
you
to
hit
Был
ли
я
боксерской
грушей,
которую
ты
использовал,
только
чтобы
бить?
Or
was
I
stool,
just
another
place
for
you
to
sit
Или
я
был
табуреткой,
просто
еще
одним
местом,
где
ты
мог
сидеть?
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Стараюсь
не
думать
о
тебе,
I
know
I've
gotta
make
my
own
moves
Знаю,
должен
сам
идти
вперёд.
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство.
Life
is
short
and
it
goes
by
real
fast
Жизнь
коротка
и
летит
очень
быстро,
But
it
goes
by
slow
if
you
try
to
make
it
last
Но
она
тянется
медленно,
если
ты
пытаешься
её
удержать.
I'm
trying
to
live
and
make
my
life
a
blast
Я
пытаюсь
жить
и
делать
свою
жизнь
яркой,
But
it's
hard
when
your
friends
turn
you
to
the
outcast
Но
это
трудно,
когда
друзья
превращают
тебя
в
изгоя.
I've
been
treated,
and
treated,
and
treated
just
like
dirt
Со
мной
обращались,
и
обращались,
и
обращались
как
с
грязью,
But
when
you
did
it,
you
know
that
it
felt
the
worst
Но
когда
ты
это
делал,
ты
знаешь,
это
было
больнее
всего.
From
the
bottom
of
my
core,
it
really
fucking
hurt
Из
глубины
души,
это
чертовски
больно,
When
you
changed
I
am
constantly
on
the
alert
Когда
ты
изменился,
я
постоянно
настороже.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Like
every
single
time
Каждый
раз,
It's
an
uphill
climb
Это
восхождение
в
гору,
But
don't
worry,
I
am
fine
Но
не
волнуйся,
я
в
порядке.
I
can't
help
but
thinking
that
this
was
me
Я
не
могу
не
думать,
что
это
был
я,
What
happened
to
make
this
a
reality
Что
случилось,
что
это
стало
реальностью?
You
left
and
I
know
that
I
have
nobody
Ты
ушла,
и
я
знаю,
что
у
меня
никого
нет.
I
didn't
give
an
olive
branch,
I
was
an
olive
tree
Я
не
протянул
оливковую
ветвь,
я
был
оливковым
деревом.
I've
been
stung
so
hard
just
like
a
killer
bee
Меня
ужалили
так
сильно,
как
пчела-убийца,
I
only
had
the
option
to
go
and
flee
У
меня
был
только
один
вариант
- бежать.
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Стараюсь
не
думать
о
тебе,
I
know
I've
gotta
make
my
own
moves
Знаю,
должен
сам
идти
вперёд.
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство,
I
wanna
stay
in
my
lane
without
crashing
into
you
Хочу
оставаться
на
своей
полосе,
не
врезаясь
в
тебя.
I
wanna
give
you
your
space
Хочу
дать
тебе
пространство.
Yeah,
I
wanna
wanna
wanna
Да,
я
хочу,
хочу,
хочу,
Yeah,
I
wanna
wanna
wanna
Да,
я
хочу,
хочу,
хочу,
Yeah,
I
wanna
wanna
wanna
Да,
я
хочу,
хочу,
хочу,
Yeah,
I
wanna
wanna
wanna
Да,
я
хочу,
хочу,
хочу.
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
I
don't
know,
yeah
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю,
Where
you've
gone,
where
you've
gone
Куда
ты
ушла,
куда
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breana Marin, Marco Archer, Taylor Young
Album
Space
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.