Lyrics and translation Shrunk Coma - Ace of Spades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
I
tried
to
trust
you
Я
пытался
тебе
доверять
Now
I
know
that's
the
wrong
move
Теперь
я
знаю,
что
это
был
неправильный
шаг
Now
I'm
stuck
saying
fuck
you
Теперь
я
застрял,
говоря
тебе
"отвали"
Damn
it's
a
shame
just
what
love
do
Черт,
как
жаль,
что
делает
любовь
You-you-you
snake
is
what
you
gotta
be
Ты-ты-ты
змея,
вот
кем
ты
должна
быть
You
tried
to
come
after
me
Ты
пыталась
преследовать
меня
You
tried
to
fib
casually
Ты
пыталась
небрежно
врать
But
you
stuck
being
a
tragedy
Но
ты
застряла,
став
трагедией
Sad
that
you
had
to
switch
up
and
tell
somebody
the
ugly
truth
Печально,
что
тебе
пришлось
переключиться
и
рассказать
кому-то
уродливую
правду
I
think
you're
just
sad
that
no
one
wants
to
fucking
hang
with
you
Думаю,
ты
просто
расстроена,
что
никто
не
хочет
с
тобой
тусоваться
I
must
have
been
doing
charity
talking
to
you,
that's
Make-A-Wish
Должно
быть,
я
занимался
благотворительностью,
разговаривая
с
тобой,
это
же
"Исполнение
желаний"
You
ain't
never
gone
stop
lying
and
that
what
makes
you
a
little
bitch
Ты
никогда
не
перестанешь
лгать,
и
это
делает
тебя
маленькой
сучкой
You
fucked
me
and
I'll
fuck
you
back
Ты
поимела
меня,
и
я
поимею
тебя
в
ответ
You
just
jealous
'cause
I
made
a
rack
Ты
просто
завидуешь,
потому
что
я
поднялся
I
know
you
gon'
do
what
you
want
but
you
talentless
Я
знаю,
ты
будешь
делать
то,
что
хочешь,
но
ты
бездарна
And
you
know
that's
the
thing
that
you
lack
И
ты
знаешь,
что
это
то,
чего
тебе
не
хватает
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
Betray
the
trust
that's
what
you
did
Предать
доверие
- вот
что
ты
сделала
Now
I
will
never
trust
you
again
Теперь
я
никогда
тебе
больше
не
поверю
I
don't
know
what
the
fuck
you
thought
when
you
run
along,
tell
your
other
friends
Я
не
знаю,
что
ты,
черт
возьми,
думала,
когда
бегала
и
рассказывала
своим
друзьям
You
know
this
isn't
the
first
time
Ты
знаешь,
что
это
не
первый
раз
You
know
this
isn't
your
first
crime
Ты
знаешь,
что
это
не
первое
твое
преступление
You
know
the
karma
police
is
coming
to
get
your
ass
back
in
the
line
Ты
знаешь,
что
кармическая
полиция
придет,
чтобы
вернуть
твою
задницу
на
место
You
act
like
you
ain't
scared
Ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
не
страшно
Like
I
ain't
know
anything
'bout
you
Как
будто
я
ничего
о
тебе
не
знаю
But
you
should
watch
it
because
I
could
spill
all
of
the
shit
that
you
do
Но
тебе
стоит
быть
осторожнее,
потому
что
я
могу
рассказать
все,
что
ты
делаешь
I
was
there
to
witness
it
Я
был
там
и
все
видел
I
was
there
to
witness
shit
Я
был
там,
свидетель
дерьма
I
could
win
the
game
by
saying
three
words:
bitch
did
it
Я
мог
бы
выиграть
игру,
сказав
три
слова:
"сука
сделала
это"
But
I
will
not
do
that,
no
Но
я
не
буду
этого
делать,
нет
I
am
not
your
friend
no
more
Я
больше
не
твой
друг
You
did
shit
you
did
before
Ты
сделала
то,
что
делала
раньше
I
won't
snitch
unlike
you,
you
hoe
Я
не
буду
стучать,
в
отличие
от
тебя,
шлюха
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
(I
tried
to
trust
you)
(Я
пытался
тебе
доверять)
You
not
in
my
mind
lately
Ты
давно
не
в
моей
голове
(Now
I
know
that's
the
wrong
move)
(Теперь
я
знаю,
что
это
был
неправильный
шаг)
I
need
to
get
the
snake
away
from
me
Мне
нужно
убрать
эту
змею
от
себя
(Now
I'm
stuck
saying
fuck
you)
(Теперь
я
застрял,
говоря
"отвали")
You
ain't
gonna
get
to
play
your
games
Тебе
не
удастся
играть
в
свои
игры
(Damn
it's
a
shame
just
what
love
do)
(Черт,
как
жаль,
что
делает
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shrunk Coma
Attention! Feel free to leave feedback.